Exemples d'utilisation de "schwierig" en allemand avec la traduction "сложный"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous1442
                                
                            
                            
                                
                                    трудный526
                                
                            
                            
                                сложный431
                            
                            
                                
                                    трудно240
                                
                            
                            
                                
                                    тяжелый97
                                
                            
                            
                                
                                    затруднительный16
                                
                            
                            
                                
                                    нелегко12
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions120
                                
                            
                
                
            
        Diese Aufgabe ist schwierig, aber unausweichlich.
        Это является сложной задачей, но ее решения не избежать.
    
    
        Sicher, einige unserer Nachbarn sind schwierig.
        По правде говоря, некоторые из наших соседей довольно "сложные".
    
    
    
        Konkrete Kostenprognosen für derartige Vorschläge sind schwierig.
        Сложно сделать конкретную оценку стоимости любого из этих предложений.
    
    
    
    
    
    
    
        "Wissen Sie, woran Sie arbeiten, ist zu schwierig.
        "Знаешь что, ты работаешь над слишком сложной задачей.
    
    
        Aber dies auf herkömmliche Art herzustellen, ist schwierig.
        Создать его стандартными методами очень сложно.
    
    
        Das ganze Gewicht über Kopfhöhe ist wirklich schwierig.
        Сложно держать вес, когда он у тебя над головой.
    
    
    
        Es wurde schwierig, die laufenden Betriebskosten zu bestreiten.
        Стало сложно покрывать эксплуатационные расходы, текущие затраты.
    
    
        Schließlich ist es ohne entsprechende Statistiken schwierig, Diskriminierung nachzuweisen.
        В конце концов, без соответствующей статистики сложно доказать дискриминацию.
    
    
        Eine ordnungsgemäße und vollständige Dokumentation schädlicher Medikamentenwirkungen ist schwierig.
        Получить соответствующую и полную документацию о вредном воздействии препарата сложно.
    
    
        Vorhersagen sind immer schwierig, vor allem über die Zukunft.
        Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    