Exemples d'utilisation de "Under" en anglais avec la traduction "in"

<>
The building is under construction. Das Gebäude befindet sich im Bau.
We have everything under control. Wir haben alles im Griff.
The plan is under discussion. Der Plan ist in der Diskussion.
He spoke under his breath. Er sprach im Flüsterton.
The bridge is under construction. Die Brücke befindet sich im Bau.
The bridge is still under construction. Die Brücke ist noch im Bau.
A new road is under construction. Die neue Straße ist im Bau.
This room fits just under fifty people. Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal.
He escaped under cover of the darkness. Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.
Tom ran the marathon in under five hours. Tom lief den Marathon in weniger als fünf Stunden.
Development of future sales networks under own management. Aufbau zukünftiger Vertriebsnetze in Eigenregie.
Our school's gym is under construction now. Die Turnhalle unserer Schule befindet sich gerade im Bau.
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
She managed to run away under cover of darkness. Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.
The company was in the red and went under. Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter.
The new station building is under construction and will be completed soon. Das neue Bahnhofsgebäude ist im Bau und wird bald fertiggestellt sein.
I'm not sleeping well currently and now have rings under the eyes. Ich habe im Moment etwas Schlafmangel und deswegen Ringe unter den Augen.
In America, you are a minor if you are under 18 years old. In Amerika ist man minderjährig, wenn man jünger als 18 Jahre ist.
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. Der Schatz ist noch im Wald unter einem Baum vergraben.
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. Ich sah einen jungen Mann auf der Bank unter dem Kirschbaum im Park liegen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !