Exemples d’usage de "get better" en anglais avec traduction en allemand

<>
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
Almost everything has gotten better. Nahezu alles ist besser geworden.
I'm getting better every day. Ich werde von Tag zu Tag besser.
Yumi keeps getting better at Korean. Yumis Koreanisch wird immer besser.
She is getting better day by day. Sie wird von Tag zu Tag besser.
I hope he'll get better soon. Ich hoffe, dass es ihm bald besser geht.
You should exert yourself to get better results. Du solltest dich anstrengen um bessere Resultate zu erlangen.
He's learning French so he can get a better salary. Er lernt Französisch, um mehr Geld zu verdienen.
We climbed higher so that we might get a better view. Wir kletterten höher, um eine bessere Aussicht zu bekommen.
I want to get to know you better. Ich möchte dich besser kennenlernen.
It's getting late, so we'd better get going. Es wird spät; darum sollten wir lieber auf den Weg machen.
I'd better get going. My father is really strict. Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng.
You better get out of there. Du solltest hier besser verschwinden.
In order to see that picture better, I want to get a little closer. Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen.
You had better take a bath to get warm. Es wäre besser, wenn du ein Bad nehmen und dich aufwärmen würdest.
It's better to walk back than to get lost. Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick." Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen."
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
You had better not play on his generous nature. Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !