Exemples d'utilisation de "making sure" en anglais

<>
I was just making sure. Ich wollte bloß sichergehen.
It's a way of making sure that the controller is not too aggressive. Das ist eine Methode, um sicherzustellen, dass der Kontrolleur nicht zu aggressiv ist.
Make sure you stick together so no one gets lost. Vergewissern Sie sich, zusammenzuhalten, so dass niemand verloren geht.
please make sure that you have prepared the following information bitte stellen Sie sicher, dass Sie folgende Informationen vorbereitet haben
I checked to make sure that he was still alive. Ich vergewisserte mich, dass er noch lebte.
Please make sure that your seat belt is securely fastened. Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Sicherheitsgurt fest geschlossen ist.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
It's painful making love. Liebe machen tut weh.
You're sure there's no way? Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt?
This is a bag of her own making. Das ist eine Tasche, die sie selbst gemacht hat.
"Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!" "Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!"
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. Vom Liebemachen und Flaubert-Lesen abgesehen, gibt es nichts Erfreulicheres, als Übersetzungen auf Tatoeba zu kreieren.
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product. Aus Sicherheitsgründen lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Produkt benützen.
Stop it! You're making her feel uncomfortable! Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
I am sure of his success. Ich bin mir seines Erfolges sicher.
The good woman is making a soup. Die Gute kocht eine Suppe.
I am sure. Ich bin sicher.
The potato ricer, similar to the garlic press, is essential to making lefse. Die Kartoffelpresse, welche einer Knoblauchpresse ähnelt, ist unerlässlich um Lefse zu machen.
Make sure that the dog does not escape. Pass auf, dass der Hund nicht abhaut.
Mary is making up. Mary schminkt sich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !