Exemples d’usage de "Notice" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Do not take any notice of him. No le hagas caso.
I'm so sorry I ask you for help at such short notice, but I didn't realize this project would be so demanding. Siento mucho pedirte ayuda con tan poca antelación, pero no me di cuenta de que este proyecto sería tan exigente.
He took no notice of his friend's advice. No hizo caso del consejo de su amigo.
Don't take any notice of those rude boys. No hagas caso de esos muchachos groseros.
He's bound to notice your mistake. Él está abocado a resaltar tus errores.
They didn’t seem to notice it. No parecieron darse cuenta.
The notice says, "Danger! 10,000 VOLTS." El cartel dice, "¡Peligro! 10.000 VOLTIOS."
Did you notice both pictures are very similar? ¿Te has dado cuenta de que las dos imágenes son muy parecidas?
I didn't notice the light turn red. No me di cuenta de que el semáforo se había puesto en rojo.
We didn't take notice of her sorrow. No nos enteramos de su tristeza.
He didn't notice the change, but I did. Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí.
We had to leave for America on short notice. Tuvimos que irnos a Estados Unidos en corto tiempo.
I had to make a speech at short notice. Tuve que hacer un discurso en corto plazo.
The teacher took notice of the student's mistake. El profesor se dio cuenta del error del alumno.
Take no notice of the stupid things people say A palabras necias, oídos sordos
Didn't you notice that she was very excited? ¿No te diste cuenta que ella estaba muy emocionada?
Now that I notice it, I have nowhere to run. Ahora que me doy cuenta, no tengo a donde huir.
Tom didn't notice the bullet holes in the wall. Tom no se dio cuenta de los agujeros de bala en la pared.
It'll be impossible to get a visa on short notice. Será imposible obtener una visa en poco tiempo.
The work can't be done at a moment's notice. El trabajo no puede hacerse en un momento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !