Verwendungsbeispiele von "remaining" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Of the remaining words on the list, five are nouns. De las palabras que quedan en la lista, cinco son sustantivos.
We're still analyzing the remaining data. Aún estamos analizando los datos restantes.
I am the last remaining worshipper of the goddess Demeter. Yo soy el último creyente de la diosa Deméter que queda.
Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes. El Solitario George, la última tortuga de su especie que quedaba, murió por causas desconocidas.
I will remain at home. Me quedaré en casa.
Tom remained unmarried all his life. Tom permaneció soltero toda su vida.
When the Shishir comes out to translate, it's best to remain indoors. Cuando Shishir sale a traducir, es mejor quedarse adentro.
10 minutes remained until the end of the lesson. Faltan 10 minutos para el final de la clase.
I want to remain friends Me gustaría que quedáramos cómo amigos
She remained single all her life. Ella permaneció soltera toda su vida.
Nothing remained in the refrigerator. No quedaba nada en el refrigerador.
The door remained closed all day. La puerta permaneció cerrada todo el día.
Little remains to be done. Queda poco por hacer.
Please remain seated for a few minutes. Por favor permaneced sentados unos minutos.
What remains to be done Lo que queda por hacer
Those who want to remain may do so. Los que quieran permanecer, pueden hacerlo.
After everyone left, he remained, friendless. Después de que todos se fueron, se quedó sin amigos.
The basic meaning of it remains the same. Su significado básico permanece igual.
He remained single all his life. Él se quedó soltero toda su vida.
Remain in your seats with your seat belts fastened. Permanezcan en sus asientos con sus cinturones de seguridad abrochados.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!