Exemples d’usage de "was interesting" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I thought your remark was interesting. Encontré interesante tu comentario.
His story was interesting. Su historia fue interesante.
The movie was interesting, as I had expected. La película era interesante, como esperaba.
The movie was interesting. La película fue interesante.
It was interesting seeing how the speakers expressed various kinds of emotions while they were speaking. Fue interesante ver como los hablantes expresaban varios tipos de emociones mientras hablaban.
Was it interesting? ¿Fue interesante?
The game was very interesting. El juego fue bastante interesante.
The story was very interesting. La historia era muy interesante.
This book was very interesting. Este libro fue muy interesante.
The lecture on the budget was very interesting. La conferencia sobre el presupuesto fue muy interesante.
The movie was more interesting than I expected. La película fue más interesante de lo que yo esperaba.
For myself, the play was fairly interesting. En mi opinión, el juego estuvo bien interesante.
That was really interesting. Era realmente interesante.
The book I read yesterday was really interesting. El libro que me leí ayer era muy interesante.
It was really interesting. Era realmente interesante.
It was such an interesting book that I read it in a day. Fue un libro tan interesante que lo leí en un día.
That was the most interesting film that we had ever seen. Esa fue la película más interesante que jamás hayamos visto.
This was the most interesting book that she had ever read. Este fue el libro más interesante que ella haya leído.
To tell the truth, that film was not very interesting to me. A decir verdad la película no me pareció muy interesante.
Was the book interesting? ¿El libro era interesante?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !