Exemples d'utilisation de "Which" en anglais avec la traduction "qui"

<>
Do that which is right. Fais ce qui est juste.
Which people will be here? Qui sera là ?
She ignored him, which proved unwise. Elle l'ignora, ce qui s'avéra malavisé.
An exception which confirms the rule. L’exception qui confirme la règle.
All that which is invented, is true. Tout ce qui est inventé est vrai.
Acid acts on things which contain metal. L'acide agit sur les choses qui contiennent du métal.
He said nothing, which made her angry. Il ne dit rien, ce qui la mit en colère.
That which is easily acquired is easily lost. Ce qui est facilement gagné est facilement perdu.
I said nothing, which made him more furious. Je ne dis rien, ce qui le rendit plus furieux.
It was the war which has changed Japan. C'est la guerre qui a changé le Japon.
Which comes first, your career or your family? Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ?
Which goes faster, a ship or a train? Qui va le plus vite, un navire ou un train ?
Show me a fact which supports your idea. Montre-moi un fait qui appuie ton idée.
He pretended ignorance, which made me still more angry. Il a feint l'ignorance, ce qui m'a mise encore plus en colère.
He broke his word, which made his wife angry. Il n'a pas tenu parole, ce qui a mis sa femme en colère.
She painted the picture which is on the wall. Elle a fait la peinture qui est accrochée au mur.
We'll visit a factory which produces television sets. Nous visiterons une usine qui produit des télévisions.
The river which flows through Paris is the Seine. La rivière qui traverse Paris se nomme la Seine.
She said she was nurse, which was a lie. Elle a dit qu'elle était infirmière, ce qui est un mensonge.
He painted the picture which is on the wall. Il a peint le tableau qui est au mur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !