Exemplos de uso de "all this time" em inglês com tradução para o francês

<>
What have you been doing all this time! Mais qu'as donc tu fait pendant tout ce temps !
Where have you been all this time? Où as-tu été tout ce temps ?
The results for the English exam this time were very good. Les résultats de l'examen d'anglais furent très bon cette fois.
You're just seeking to embellish all this! Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
This time my goal is Paris. Cette fois, mon objectif est Paris.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
I was watching TV at this time yesterday. Je regardais la télévision hier à la même heure.
In the course of the twentieth century all this changed. Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
Where will you be this time tomorrow? Où seras-tu demain à cette heure ?
I will stay here all this month. Je serai là tout le mois.
This time I will try it. Cette fois, je vais l'essayer.
Where have you been all this while? Où avez-vous été durant tout ce temps ?
We had a lot of snow about this time last year. Nous avons eu beaucoup de neige à cette période l'année dernière.
Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story. Tom, seul, penché au bord gauche de la phrase, hésitait à sauter, pour en finir avec toute cette histoire.
At this time, some advice would be greatly helpful. À l'heure actuelle, quelques conseils me seraient d'un grand secours.
How did you come by all this money? Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ?
You're off the hook this time. Tu es tiré d'affaire cette fois.
But what does all this have to do with Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. Je trouve étrange qu'il n'y ait personne dans la rue à cette heure-ci.
I really need to read all this. Il faut vraiment que je lise tout ça.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!