Exemples d’usage de "angle of approach" en anglais avec traduction en français

<>
An angle of 90 degrees is called a right angle. Un angle à 90 degrés est appelé un angle droit.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. Parfois, les choses sont plus belles quand on les regarde sous un angle différent.
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem. Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème.
A right angle has ninety degrees. Un angle droit a 90 degrés.
A more robust approach is certainly possible. Une approche plus robuste est certainement possible.
Don't worry, I have every angle covered. Ne t'en fais pas, j'ai couvert chaque angle.
I signed for him to approach. Je lui ai fait signe de s'approcher.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte.
Don't approach the dog. N'approchez pas du chien.
Approach! The time has come... one of us must die. Approche ! Le moment est venu... l'un de nous doit mourir.
That's the best approach to the study of English. C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.
He tried to approach her using every possible means. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
We won't approach the enemy. Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi.
Don't let anyone enter or approach this room. Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
With the approach of Christmas, business improved somewhat. À l'approche de Noël, le commerce a quelque peu repris.
The president is difficult to approach. Le président est difficile à approcher.
He wants me to approach it with care. Il voudrait que j'y aille mollo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !