Usage examples of "appropriate due diligence" in English with translation to French

<>
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. J'ai cherché dans ma garde-robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion.
Diligence enabled him to succeed. Sa diligence lui a permis de réussir.
His failure is due to his ignorance. Son échec vient de son ignorance.
This showy dress isn't appropriate for me. Cette robe tapageuse n'est pas appropriée pour moi.
Once upon a time they used to travel by a diligence. Autrefois, on voyageait en diligence.
The accident was due to the smog. L'accident est au brouillard.
These clothes are not appropriate for a cold winter day. Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid.
His diligence earned him success. Son assiduité lui a rapporté le succès.
His absence was due to the storm. Il n'était pas là à cause de l'orage.
I need to configure this server with an appropriate firewall system. Il faut que je configure un pare-feu sur ce serveur.
In the past, people used to travel by a diligence. Autrefois, on voyageait en diligence.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Il fut en retard à la nomination en raison d'un accident de la circulation.
Her behavior was appropriate to the occasion. Son comportement était de circonstance.
Diligence is the mother of good fortune. La diligence est mère de la bonne fortune.
It was determined that the plane crashed due to pilot error. Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
The appropriate age for marriage is around eighteen for girls and thirty-seven for men. L'âge approprié pour le mariage est à peu près de dix-huit ans pour les filles et de trente-sept ans pour les hommes.
Her diligence is a good example to us all. Son application est un bon exemple pour nous tous.
This is due to English being a global language. Cela provient du fait que l'anglais est une langue internationale.
Is this appropriate? Est-ce approprié ?
The athletic meet was postponed due to rain. La rencontre d'athlétisme fut reportée à cause de la pluie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!