Exemples d'utilisation de "be in danger of" en anglais

<>
The old bridge is in danger of collapse. Le vieux pont risque de s’écrouler.
We were in danger of losing our lives. Nous risquions nos vies.
That species of bird is said to be in danger of dying out. On dit que cette espèce d'oiseau est menacée d'extinction.
Without the ozone layer, we would be in danger. Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
Many of the world's seven thousand or so languages are spoken only by handfuls of living people and are in danger of extinction. Beaucoup des environ sept mille langues du monde ne sont parlées que par quelques poignées de personnes vivantes et sont menacées d'extinction.
You're in danger of becoming a good man. Tu risques de devenir un bon homme.
The doctors did not believe he was in danger of dying. Les médecins ne croyaient pas que sa vie était menacée.
Are you saying my life is in danger? Es-tu en train de dire que ma vie est en danger ?
Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude. Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement.
You must be in good physical condition. Tu dois être en bonne condition physique.
Don't put the company in danger. Ne mets pas la compagnie en danger.
Without education, we are in a horrible and deadly danger of taking educated people seriously. Sans éducation, nous courons le danger horrible et mortel de prendre les gens éduqués au sérieux.
Imagine yourself to be in his place. Mets-toi à sa place.
Her life is in danger. Sa vie est en danger.
Everything seems to be in order. Tout semble être en ordre.
When they are in danger, they run away. Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient.
She is said to be in hospital now. On dit qu'elle est à l'hôpital maintenant.
That will put you in danger. Ça te mettra en danger.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !