Ejemplos de uso de "became dizzy" en inglés con traducción al francés

<>
I drank too much wine, and became dizzy. Je bus trop de vin et fus pris de vertige.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
After a succession of warm days, the weather became cold. Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
I'm feeling dizzy. J'ai la tête qui tourne.
It became so that I had to hide from the landlord. Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
Feeling a little dizzy, I sat down for a while. Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant.
The prince became a king that day. Le prince devint un roi ce jour-là.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
Industries increasingly became geared for outer space. Les industries furent toujours davantage préparées pour l'espace.
She liked tennis and became a tennis coach. Elle aimait le tennis et devint coach.
She became more and more beautiful as she grew older. Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.
I became esperantist a few years ago. Je suis devenu espérantiste il y a quelques années.
Public feeling against air pollution has at last became vocal. Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
She became a woman. Elle est devenue une femme.
She became a famous painter. Elle est devenue un peintre de renom.
All of her songs became hits. Toutes ses chansons devinrent des tubes.
The higher he rose in social rank, the more modest he became. Il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale.
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon. Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.