Exemples d'utilisation de "inside" en anglais avec la traduction "dans"

<>
He lives inside an apple. Il habite dans une pomme.
Inside the closet are some clothes. Dans l'armoire se trouvent quelques vêtements.
Is there gas inside the car? Est-ce qu'il y a de l'essence dans la voiture ?
Once, I got lost inside a tree. Une fois, je me suis perdu dans un arbre.
There are many kinds of animals inside this enclosure. Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.
There's a comparatively large cinema complex inside the mall. Il y a un assez grand complexe cinématographique dans le centre commercial.
You can't put a "thank you" inside your pocket. Vous ne pouvez pas glisser un "merci" dans votre poche.
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands. Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains.
The goat Mei, that hurried inside a mountain hut on a stormy night. La chèvre Mei, qui se précipita dans une hutte de montagne un soir de tempête.
He stole his classmate's cellphone and hid it inside another student's bag. Il a volé le téléphone cellulaire de son camarade et l'a caché dans le sac d'un autre étudiant.
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. J'avais l'intention de me rendre directement à la maison, mais j'ai plus ou moins erré dans une librairie.
He saw in her eyes that she still loved him and hope arose inside him. Il vit dans ses yeux qu'elle l'aimait encore et l'espoir germa en lui.
This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one. Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.
Let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of Boulogne-sur-Mer, the French are not meeting the English, nor are Russians meeting Poles, but people are meeting people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !