Exemples d'utilisation de "start off" en anglais

<>
He started off a country bumpkin. Il commença dans la vie comme un péquenaud.
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus. Pour commencer, le premier point à l'ordre du jour est ce remue-ménage au sujet des lits partagés de ce matin.
Start reading where you left off. Commence à lire où tu t'es arrêté.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets. Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
Shall we start the meeting now? Devons-nous commencer la réunion maintenant ?
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
Could you please tell me again when the meeting is supposed to start? Pourriez-vous me répéter quand la réunion est censée démarrer ?
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
They had to start from scratch. Ils ont dû commencer à partir de rien.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
Start, dammit! Démarre, nom de Dieu !
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
He told me that he would start the next day. Il me dit qu'il commencerait le jour suivant.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
If he should arrive late, you may start the conference without him. S'il devait arriver tard, vous pouvez commencer la conférence sans lui.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
We must start at once. Nous devons commencer immédiatement.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !