Usage examples of "take in ill part" in English with translation to French

<>
Plants take in water from the soil. Les plantes tirent l'eau du sol.
She has to take in the waist of her pants a bit. Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon.
I'll take in the washing before it rains. Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve.
We are to take in five guests tomorrow evening. Nous allons accueillir cinq invités demain soir.
It took him a long time to take in what she was saying. Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait.
I need you to take in the hem by about an inch. J'ai besoin que vous réduisiez l'ourlet d'à peu près un pouce.
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
A new team was formed in order to take part in the boat race. Une nouvelle équipe fut formée afin de prendre part à la course de bateau.
I didn't take part in the conversation. Je n'ai pas pris part à la conversation.
He would like to take part in the contest. Il voudrait participer au concours.
Tom was too shy to take part in games with the other boys. Tom était trop timide pour prendre part aux jeux avec les autres garçons.
The important thing is not to win but to take part. Le plus important n'est pas de gagner mais de participer.
I'm sure that he will take part in the contest. Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.
He would like to take part in the competition. Il voudrait participer à la compétition.
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. Ce qui est important aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner, mais de participer.
You can take part in the meeting regardless of your age. Vous pouvez participer à la réunion indépendamment de votre âge.
Are you going to take part in the contest? Vas-tu participer à la compétition ?
The doctor forbade me to take part in the marathon. Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon.
Are you planning to take part in the meeting? Avez-vous prévu de participer à la réunion ?
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!