Exemples d’usage de "pris" en français avec traduction en anglais

<>
Tom pris rapidement une douche. Tom took a quick shower.
Comment as-tu pris ce maquereau ? How'd you get that shiner?
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
Le taxi a pris deux passagers. The taxi picked up two passengers.
J'ai pris du poids récemment. I've put on weight recently.
Elle a pris sa voiture pour aller au bureau. She used the car to go to the office.
Qui a pris son cœur ? Who has captured his heart?
Tom pris le mauvais bus. Tom took the wrong bus.
Elle m'a pris par la main. She got me by the hand.
J'ai déjà pris mon déjeuner. I have already eaten lunch.
Il a pris le fusil puis a visé la cible. He picked up the rifle and aimed it at the target.
John a pris beaucoup de poids récemment. John has put on a lot of weight recently.
Il a pris prétexte d'un mal de tête pour partir plus tôt. He used a headache as an excuse for leaving early.
Tom pris le mauvais train. Tom took the wrong train.
Les Giants se sont pris une raclée hier. The Giants got clobbered yesterday.
As-tu déjà pris ton déjeuner ? Have you eaten your lunch yet?
À partir du moment où j'ai pris votre livre jusqu'au moment où je l'ai reposé, j'étais plié de rire. Un jour, j'ai l'intention de le lire. From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it.
Tu as pris du poids, n'est-ce pas ? You've put on weight, haven't you?
Mais arrête de mettre des émoticônes partout, ça donne l'impression que tu as pris des ecstas... Stop using emoticons everywhere. It makes it look like you're on ecstasy...
Je pris part au concours. I took part in the contest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !