Exemples d'utilisation de "benefit of the doubt" en anglais

<>
Don't worry about the results of the exam. Non preoccuparti dei risultati dell'esame.
The eighth month of the year is July, isn't it? L'ottavo mese dell'anno è luglio, vero?
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.
I cut the article out of the magazine. Ho ritagliato l'articolo dalla rivista.
Tom put his wallet on top of the dresser. Tom ha messo il suo portafogli in cima alla credenza.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
The car is parked in front of the building. L'auto è parcheggiata di fronte all'edificio.
All of the flowers are paper. Tutti i fiori sono di carta.
John is the taller of the two boys. John è il più alto dei due ragazzi.
He ate all of the apple. Ha mangiato tutta la mela.
Rice is cultivated in several parts of the world. Il riso viene coltivato in diverse parti del mondo.
We are concerned about the shortage of the commodities. Siamo preoccupati per la mancanza di comodità.
The name of the pianist is known to everybody. Il nome del pianista è noto a tutti.
She was afraid of the dog at the gate. Aveva paura del cane al cancello.
Tom didn't know any of the details of Mary's plan. Tom non conosceva alcun dettaglio del piano di Mary.
The government of the Inca Empire controlled everything. Il governo dell'Impero Inca controllava tutto.
One of the qualities of steel is hardness. Una delle qualità dell'acciaio è la durezza.
Travelling is one of the saddest pleasures of life. Viaggiare è uno dei piaceri più tristi della vita.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”.
In accepting the money, he lost the respect of the people. Accettando i soldi ha perso il rispetto della gente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !