Exemples d'utilisation de "BERLIN" en anglais avec la traduction "берлин"

<>
E-20 (Berlin- Nizhniy Novgorod) Е-20 (Берлин- Нижний Новгород)
Berlin, Birthplace of Modern Asia Берлин, место рождения современной Азии
Stefan Straza, 21610559, Berlin, Germany. Стефан Страза, 21610559, Берлин, Германия.
BERLIN - Germany has made its choice. БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор.
However, Berlin subsequently abstained from voting. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
Isaiah Berlin put it this way: Исайя Берлин сказал об этом так:
But Berlin browbeat him into further austerity. Но Берлин принудил его к продолжению прежней политики.
Xenion, Berlin, Germany; medical and psychological assistance. Xenion, Берлин, Германия; медицинская и психологическая помощь.
Berlin, for my company's sales conference. В Берлин, на торговую конференцию моей компании.
Twenty years after Berlin, Copenhagen is calling. Спустя двадцать лет после Берлина всех созывает Копенгаген.
Vell, I'm from Vest Berlin, pilgrim. Ну, я из Западного Берлина, пилигрим.
BERLIN - Does history repeat itself, after all? БЕРЛИН - Неужели история в конце концов повторяется?
Berlin, germany, the pittsburgh steelers, and gandhi. Берлин, Германию, "Питтсбург Стилерс" и Ганди.
BERLIN - Humans love to suppress abstract dangers. БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы.
It's like EPCOT East Berlin out there. Там - как в Восточном Берлине.
BERLIN - What went wrong with global financial markets? БЕРЛИН - Что пошло не так с глобальными финансовыми рынками?
If Steiner doesn't attack, Berlin is lost. Если Штейнер не перейдёт в наступление, Берлину конец.
BERLIN - Afghanistan's future does not look good. БЕРЛИН - Будущее Афганистана выглядит не очень хорошо.
Berlin is suddenly interested in killing Alan Fitch? Берлин неожиданно захотел убить Алана Фитча?
Secondly, Berlin will have to reconnect with Paris. Во-вторых, Берлин должен снова наладить связи с Парижем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !