Ejemplos del uso de "Bonds" en inglés
Traducciones:
todos3321
облигация1659
облигации1074
связь162
бонд108
обязательство74
связывать33
узы32
связываться20
соединять9
привязываться6
сближаться5
оковы2
соединение2
сцепляться2
бона1
otras traducciones132
These are the same bonds that hold hydrocarbons together.
Это те же связи, что образуют гидрокарбонатные соединения.
Living matter bonds water, air, earth and the sun.
Живая материя связывает воду, воздух, землю и солнце.
The key word for recovery in Japanese is kizuna (bonds).
Ключевым словом, обозначающие восстановление, в японском языке является кидзуна (kizuna) (узы, эмоциональное единение).
Americanization, indeed, is carried by the promise of heightened imaginary self-realization for individuals who are freed from the bonds of social norms and cultural traditions.
Действительно, американизация распространяется за счет обещания повышенной воображаемой самореализации индивидуумам, свободным от оков общественных норм и культурных традиций.
But it bonds to carbon dioxide, separating it from the other gases in the exhaust.
Однако оно связывается с двуокисью углерода, отделяя его от остальных газов в выбросах.
Carbon-based biochemistry is likely given that carbon forms stable backbone chains, and makes stable but readily breakable bonds with other elements.
Углеродная биохимия показывает, что углерод образует устойчивые цепи, а также создает устойчивые, но легко нарушаемые соединения с другими элементами.
It will be enough to dissolve Omega's interatomic bonds.
Этого будет достаточно, чтобы разрушить межатомные связи Омеги.
Goldman Warns Euro Gains May Be Russian Bonds' Achilles Heel
Goldman видит в укреплении евро ахиллесову пяту российских бондов
Throughout history, governments have issued bonds in response to national emergencies.
В истории имеется множество примеров, когда правительства выпускали долговые обязательства в ответ на чрезвычайные ситуации в стране.
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
Парадокс спорта в том, что он связывает также, как и разделяет.
To join Princess Vespa and Prince Valium in the bonds of holy moly!
Принцесса Веспа и Принц Валиум вы соединяетесь узами свя щенного!
Other elements, notably silicon and sulphur, make less stable bonds at Earth-like temperatures.
Другие элементы, самый показательный пример — силикон и сера — образуют менее устойчивые соединения при температурах, подобных существующим на Земле.
Various catastrophe bonds, covering earthquakes and other disasters, and weather derivatives have begun trading on financial markets in recent years.
В последние годы на финансовых рынках начали торговать различными закладными по катастрофам, покрывающие риски, связанные с землетрясениями и другими бедствиями, а также производными документами по погодным катаклизмам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad