Exemples d’usage de "Cards" en anglais avec traduction en russe

<>
Individual ID cards were also provided to women refugees. Индивидуальные удостоверения личности начали выдаваться также женщинам-беженцам.
Licenses, credit cards, checking accounts. Лицензии, кредитки, текущие счета.
Additional tasks to be accomplished include distribution of the remaining national identity cards, training of poll workers and relocation of some voting centres, as requested by the political parties. К числу дополнительных задач, которые еще предстоит выполнить, относятся распределение остающихся национальных удостоверений личности, подготовка работников по проведению выборов и перемещение некоторых избирательных пунктов в соответствии с просьбами политических партий.
Some PCs have both integrated and discrete graphics cards. В некоторых компьютерах предусмотрена и встроенная, и дискретная видеокарта.
And it was his universe on punch cards. Это была та вселенная на перфокартах.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_NetworkAdapter Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class for all network interface cards (NIC) that are bound to the TCP/IP protocol. Средство анализа Microsoft Exchange Server запрашивает класс Win32_NetworkAdapter инструментария WMI для определения всех сетевых интерфейсных плат, связанных с протоколом TCP/IP.
The organization also reported that the Israeli authorities had confiscated journalists'passports, press cards or equipment in 20 cases and had occupied or ransacked 10 Arab media offices. Эта организация также сообщила, что в 20 случаях израильские власти изъяли паспорта, журналистские удостоверения или оборудование журналистов и захватили или разгромили помещения 10 арабских средств массовой информации.
Are we gonna burn our draft cards? Мы будем сжигать наши повестки?
It uses flash cards, but it's not really a. Записываю на флэшки камеры и всё такое.
If additional network cards are present but being used for mixed networks, you should modify the configuration by re-configuring the appropriate networks to act as a dedicated private network. Если дополнительные сетевые платы существуют, но используются для смешанных сетей, необходимо изменить настройку, повторно настроив соответствующие сети для работы в качестве выделенных частных сетей.
An honest, self-critical appraisal was needed to determine whether a genuine improvement in human rights had been achieved through issuing “report cards” or intrusive monitoring. Необходима честная, самокритическая оценка, с тем чтобы определить, был ли действительно достигнут прогресс в области осуществления прав человека в результате выдачи странам «табелей успеваемости» или навязчивого мониторинга.
This requires obtaining marriage certificates and identity cards as proof. В качестве доказательства требуется предъявить свидетельство о браке и удостоверение личности.
No credit cards, no allowance. Никаких кредиток, никаких пособий.
The observances include information on such issues as health and HIV/AIDS, and have been used to register births, conduct marriages and issue national identity cards for social protection services to persons in vulnerable situations. Мероприятия в ознаменование такой годовщины включают распространение информации по таким вопросам, как охрана здоровья и ВИЧ/СПИД, а также использовались для регистрации рождений, заключения браков и выдачи национальных удостоверений личности в целях предоставления услуг по социальной защите лицам, находящимся в уязвимом положении.
For graphics cards, expand the Display adapters category, right click your graphics card and select Update Driver. Для видеокарт разверните категорию "Видеоадаптеры", щелкните правой кнопкой мыши ваш видеоадаптер и выберите "Обновить драйвер".
You've got punch cards, a CPU and memory. Есть перфокарты, процессор и память.
A file server consists of a CPU, a monitor, a keyboard, network interface cards, a tape streamer (data back-up) and the network operating system (Novell Netware, MS Windows NT, Linux or SCO UNIX); Файловый сервер состоит из центрального процессора, монитора, клавиатуры, сетевых интерфейсных плат, накопителя на магнитной ленте (для дублирования данных) и сетевой операционной системы (“Novell Netware”, “MS Windows NT”, “Linux” или “SCO UNIX”);
In 2005, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia and related intolerance noted that since 2001, the Government Press Office had refused to issue press cards and renew press accreditation to Palestinian journalists, which a 2004 High Court of Justice ruling found illegal. В 2005 году Специальный докладчик по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости отметил, что с 2001 года пресс-служба израильского правительства отказывается выдавать журналистские удостоверения и возобновлять аккредитацию палестинским журналистам, что было расценено как незаконные действия Высшим судом справедливости в его постановлении 2004 года.
issuing citizenship documents, identification numbers, ID cards, passports, residence permits for citizens; выдачи гражданам документов о гражданстве, личных регистрационных номеров, удостоверений личности, паспортов, видов на жительство;
Diamonds, cash, credit cards, IDs. Бриллианты, наличные, кредитки, документы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !