Exemples d'utilisation de "Contest" en anglais

<>
Diana never entered any contest. Диана никогда не участвовала в конкурсах.
Don't - I won't contest custody. Я не буду оспаривать единоличную опеку.
Sign up for the dance contest. Мы проводим танцевальное соревнование.
5) And Moscow residents contest the demolition of hundreds of thousands of apartments 5) А жители Москвы борются со сносом тысяч многоквартирных домов
In a classical Left-Right contest she can only lose. В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Well, it's not a contest, Chariot. Ну, это не соревнование, Каретка.
The Miss Twin Peaks contest? На конкурс "Мисс Твин Пикс"?
Some of the children plan to contest the legality of these documents. Однако, группа ваших детей собирается оспорить законность документов.
Is this about the karaoke contest? Это из-за соревнования в караоке?
Within a year, Kohl faced reelection — a contest many expected him to lose. Через несколько месяцев Коль будет вновь бороться за свой пост, и многие считают, что в этом соревновании он может проиграть.
In this contest he overtook representatives of winter sports, who traditionally become the best in the country. В этом споре он опередил представителей зимних видов спорта, которые традиционно становятся лучшими в стране.
This is one contest that Russia absolutely must win. И в этом соревновании Россия должна оказаться абсолютным победителем.
What is a Forex Contest? Что такое Forex конкурсы?
The Palestinians contest not just the post-1967 occupation of the West Bank; Палестинцы оспаривают не только оккупацию Западного Берега после 1967 года;
He would like to take part in the contest. Он хотел бы принять участие в соревновании.
Ríos Montt's latest political battle began when he sought to contest the upcoming presidential election. Последнее политическое сражение Риоса Монтт началось, когда он решил бороться на наступающих президентских выборах.
Witness the contest between the government and protesters after the Iranian elections in June 2009, in which the Internet and Twitter played crucial roles, or the recent controversy between Google and China. Вспомним, к примеру, споры между правительством и протестующими после выборов в Иране в июне 2009 г., в которых решающую роль сыграли Интернет и Twitter, или недавний спор между корпорацией Google и Китаем.
Never marry anyone you've had a farting contest with. Никогда не женись на человеке, с которым ты проводил соревнования по пуканию.
A Contest Based on Parameters Конкурс, основанный на параметрах
The contest over the election results is a political issue that must be resolved politically. Оспаривание результата выборов является политическим вопросом, который должен быть разрешен политическими методами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !