Exemples d'utilisation de "Court" en anglais avec la traduction "ухаживать"

<>
Courted me for a hussar. За мной ухаживал один гусар.
I myself once courted a librarian in Sussex. Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сассексе.
Has you started courting this early in the season? Ты начал сезон ухаживаний пораньше?
I was courting a girl once, Enid, fancied her chances as a mannequin. Я ухаживал за одной девушкой, Энид, которая воображала, будто она манекенщица.
If a young lady is being courted, it needs to be in a respectable manner. Если уж за барышней ухаживает молодой человек, так пусть все будет в рамках приличий.
Opportunistically, many say, as Syria began to be courted at the highest levels of government by the West - away from its regional friends Iran, Hezbollah and Hamas. По мнению многих, оппортунистически, так как Сирия, в отличие от ее друзей в регионе – Ирана, «Хезболла» и ХАМАС, стала предметом ухаживания со стороны западных правительств на самом высоком уровне.
Courting Georgia and all of its imperfections may be an effective way of pulling an emerging democracy into a position where it can more fully develop its democratic institutions, encouraged by the carrot of European Union prospects and preferential relations with the United States, but only if it includes an honest assessment of Gerogia's semi-authoritarian politics. Ухаживание за Грузией вопреки всем ее изъянам и недостаткам может стать эффективным способом для вытягивания этой зарождающейся демократии на такие позиции, с которых она сможет более полно развивать свои демократические институты, вдохновившись перспективой членства в ЕС и привилегированных отношений с Соединенными Штатами. Но поступать так можно только при условии честной и откровенной оценки полуавторитарной политики Грузии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !