Exemples d’usage de "EXECUTE" en anglais avec traduction en russe

<>
Gerry, execute the rapid shutdown sequence. Джерри, приступай к экстренному отключению.
The notified bodies execute the conformity assessment. Оценку соответствия проводят нотифицированные органы.
All are simply expected to execute orders scrupulously. От всех требуется лишь старательное соблюдение приказов.
Traders can execute a number of orders with FxPro, including: В FxPro трейдеры могут размещать следующие типы ордеров:
From there, you can execute the closing of your position Здесь вы сможете закрыть вашу позицию.
And how would the maitre have us execute a warrant? И как мэтр собирается привести их сюда?
I need a guide dog to help me execute my plan. Мне нужен поводырь, чтобы провернуть задуманный план.
Power Pivot can be simple to use and fast to execute. Power Pivot проста в использовании и быстро работает.
• Does the country have the institutions necessary to execute the policy? • Есть ли в стране институты, необходимые для проведения промышленной политики?
I made the mistake of letting my brother Rom execute these contracts. Я сделал ошибку, разрешив моему брату Рому заниматься этими контрактами.
The Green-Eyed Man has a plan, and soon, he will execute it. У зеленоглазого есть план, скоро он возьмется за него.
How can you determine which one of them will execute a specific transaction? Как определить, у кого из них исполнится конкретная сделка?
All forces under my control, prepare to execute Code Red on my command. Будьте готовы задействовать Красный Код по моей команде.
An order to execute a trade at a specific price or a better one. Торговый приказ на сделку по указанной цене или цене выше указанной.
Well, Chief, we need to execute a thorough and exhaustive search of these premises. Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений.
Whatever your trading style, you can execute your strategy on any instrument at FxPro. В Fxpro вы можете использовать свою стратегию на любом инструменте Независимо от стиля вашей торговли.
The administration’s inability to execute on the economic-policy front is unlikely to change. Маловероятно, что неспособность администрации принимать решения на фронте экономической политики будет преодолена.
If the papers don't clear or the plane runs out of fuel, you execute him. Если документы не в порядке или в самолете закончится горючее, ты избавишься от него.
Henry VIII was willing to execute two wives and overturn Christendom in pursuit of a son. Генрих VIII пошел на казнь двух жен и отлучение от католической церкви в погоне за сыном.
If the payment is returned, our Finance Department specialists will execute another withdrawal to your wallet. В случае если платёж вернулся, специалисты финансового отдела сделают повторный вывод на ваш кошелек электронной платежной системы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !