Exemples d'utilisation de "First" en anglais avec la traduction "поначалу"

<>
Karadzic was silent at first. Поначалу Караджич хранил молчание.
He was shy at first. Поначалу он был застенчив.
And at first, everything went well. И поначалу все шло хорошо.
At first, I thought I understood. Поначалу я думал, что все понял.
At first it was just Asia. Поначалу это проявилось в Азии.
At first it was pretty sensible. Поначалу всё было очень логично.
This approach worked fine at first. Поначалу такой подход срабатывал очень хорошо.
At first, she just sobbed uncontrollably. Поначалу она только безудержно рыдала.
She didn't like him at first. Поначалу он ей не понравился.
I couldn't understand him at first. Поначалу я не мог его понимать.
At first they're a little freaked out. Поначалу они в лёгком шоке.
In all that furore nobody noticed at first. Поначалу, в суете, никто не обратил на это внимания.
It's going to come gradually at first. Это будет происходить поначалу постепенно.
At first, many were indifferent to the losses. Поначалу многие безразлично отнеслись к этим потерям.
At first, few DAC donors took advantage of it. Поначалу, им воспользовалось незначительное количество доноров КСР.
At first, the old man disliked the boy intensely. Поначалу, старик относился с чрезвычайной неприязнью к парню.
At first it seemed like I made a mistake. Поначалу мне казалось, что я совершил ошибку.
At first, Austria benefited from the European Union’s eastern enlargement. Поначалу Австрия серьёзно выиграла от расширения Евросоюза на восток.
That's why, at first, they thought it was a crime. Поэтому, поначалу, думали - что это убийство.
The new computer was too complicated for me to use at first. Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !