Exemples d'utilisation de "Makes" en anglais avec la traduction "готовить"

<>
4. Everyone makes it differently 4. Все готовят его по-разному
My mom makes great goulash. Моя мама готовит отличный гуляш.
Dave makes a mean chicken soup. Дейв готовит ужасный куриный суп.
Considering she makes beverages for a living! Учитывая, что она зарабатывает на жизнь готовя напитки!
My mom makes this incredible French toast. Моя мама готовит эти невероятные французские тосты.
She makes a stuffed calamari with squid ink. А как она готовит фаршированных кальмаров.
But sometimes Mama makes me a lunch box. Но иногда мама мне готовит коробку с обедом.
My wife makes the best spice soup in Hartland. Жена готовит лучший острый суп в ХАртлэнде.
I guess that makes breakfast in bed a cinch. И я смогу готовить завтрак прямо в постели.
His wife makes the best pesto for miles around. Его жена замечательно готовит.
She tells the same story every time she makes tempura. Она рассказывает эту историю каждый раз как готовит темпуру.
There's a cook called Maria who makes a marvelous paella! Там есть такая кухарка, Мария, она готовит божественную паэлью!
What, it's not as good as mom makes, I guess? Не так хорошо, как мама готовит, я полагаю?
He makes a killer chicken, he sticks a lemon up its butt. Он готовит убойного цыпленка, он фарширует ее лимоном через задницу.
I couldn't sleep at all and the local bar makes a terrible coffee with cream. Я совсем не мог уснуть, а в местном кафе готовят ужасный кофе со сливками.
But my Sarah, when she makes a soup, a king can eat it, and she worked. Но моя Сара, когда она готовит суп, он достоин и короля, и она работала.
She makes the most delicious food that's fresh from the herbs in the surrounding countryside. Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
Makes him breakfast, takes care of him when he's sick, Tucks him into bed at night. Готовит ему завтрак, заботится о нем, когда он болен, укрывает его ночью.
He didn't press charges, but now he makes all his own meals, sleeps in a locked separate room, and keeps the cutting board by his bed for protection. Он не подал в суд, но теперь еду готовит сам, а спит отдельно в запертой комнате, а под подушкой держит разделочную доску, для защиты.
Under article 34 of the Mass Information Media Act of 7 December 1999, the State radio and television broadcasting organization makes and broadcasts educational programmes and special programmes for children and young people. В соответствии со статьей 34 Закона " О средствах массовой информации " от 7 декабря 1999 года государственная телерадиоорганизация готовит и распространяет образовательные программы, а также программы для детей и юношества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !