Usage examples of "Port Side Resort" in English with translation to Russian

<>
Hold the bridge, port side! Удерживайте мостик, левый борт!
Coming up on the port side, you'll see. Далее по левому борту, вы увидите.
Why none from the port side? Почему ни одной с левого борта?
Just a little power move on your port side, baby. Просто немного добавь мощи на левый борт, детка.
Port side, armed! Левая сторона заряжена!
20 meters, port side. 20 метров, левый борт.
Jack, you'll have to take out two guards on the port side. Джек, тебе придется убрать 2 охранников с левой стороны.
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard. Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
Hey, naked girl on port side. Эй, голая девушка по левому борту.
Turn at port side. Развернитесь к порту.
Another bullet grazed the port side. Левый борт оцарапала другая пуля.
Port side clearance 120 feet. Расстояние 120 футов.
Port side, stick. Левый борт, приготовиться.
Caitlin, look to your port side. Кейтлин, посмотри налево.
Port side, fire! Левый борт, пли!
Mine at port side! Мина по левому борту!
The vessel you're looking at right now, people, is listing to the port side. Судно, на которое вы сейчас смотрите, накренено налево.
Port side ready! Левая сторона готова!
We have a shuttle inbound off your port side. Мы выслали шаттл к вашему левому борту.
Adaptation in the context of rising sea levels may involve relocating facilities (e.g. warehouses, storage areas and other services offered on the port side could be relocated further inland), rerouting traffic, redesigning structures or retrofitting with appropriate protection, including through elevation, defences, levees, seawalls and dikes. Адаптация в связи с повышением уровня моря может включать перенесение объектов (например, хранилищ, складские районы и другие объекты порта могут быть перенесены дальше вглубь территории), изменение маршрутов перевозок, перепроектирование объектов или их оснащение надлежащими средствами защиты, включая поднятие на более высокий уровень, укрепление объектов, создание дамб, волноотбойных стенок и плотин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!