Exemples d'utilisation de "Preparing" en anglais

<>
I'll be preparing questionnaires for each of you. Я подготовил опросные листы для каждого из вас.
Preparing Your Apps for iOS9 Подготовка приложений для iOS 9
I'm preparing for Communion. Я готовлюсь к святому причастию.
Preparing pressure switch neutralisation device. Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления.
They're preparing to leave port. Они подготовились к отплытию.
Mother is busy preparing dinner. Мать занята приготовлением ужина.
You're gonna be preparing hundreds of pounds of fresh halibut and branzino. Советую вам приготовиться к сотням фунтов свежего палтуса и сибаса.
Is she preparing to do a Goldstein test? Она собирается делать тест Гольдштейна?
One might, for example, question the financial logic of Australia’s recent decision to spend $24 billion on the purchase of problem-plagued Joint Strike Fighters while simultaneously preparing the country for the most stringent budget cuts in decades. Можно было бы, например, озадачиться финансовой логикой недавнего решения Австралии потратить $24 млрд на покупку проблематичных единых ударных истребителей (Joint Strike Fighters) и в тоже самое время подготовлять страну к самым строгим сокращениям бюджета за последние десятилетия.
I've taken the liberty of preparing your bill. Я взял на себя смелость подготовить ваш счет.
Preparing to Advertise on Instagram Подготовка к размещению рекламы в Instagram
Preparing for the Unknown Unknowns Готовиться к неизвестным неизвестностям
Preparing condolence card for Halley's family. Готовлю открытку с соболезнованием семье Галлея.
Only limited documentation can be prepared, and members will need to assume additional responsibilities for preparing papers and reports. Будет подготавливаться лишь ограниченная документация, и членам этих групп необходимо будет брать на себя дополнительные обязанности по подготовке документов и докладов.
Mr. Muharrem, I'm preparing your breakfast. Господин Муарем, я приготовила ваш завтрак.
I expect that producing ingredients, preparing dishes and eating meals is all part of the communion of human interests. Я думаю, что производство продуктов, приготовление блюд и принятие пищи - это составляющие общности человеческих интересов.
He is also preparing to raise the retirement age to 61, from 60. Он также собирается повысить пенсионный возраст с 60 лет до 61 года.
Currently, I'm preparing insurance against the tender-hearted. В настоящее время, я подготовил страховку против сердобольной.
Preparing for the Trump Trade Wars Подготовка к торговым войнам Трампа
You were preparing a vole fight. Вы готовились к крысиным боям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !