Exemples d'utilisation de "Run" en anglais avec la traduction "идти"
Traductions:
tous11683
выполнять1456
запускать809
выполняться696
управлять630
работать600
проводить553
бежать381
выполнение281
баллотироваться234
бегать227
показывать220
руководить220
идти186
сбегать184
проходить179
побежать91
показ75
течение73
запускаться67
пробежать58
ряд44
пробег43
направление41
ход30
наезжать30
бег23
выдвигать свою кандидатуру22
рейс19
тираж16
прогон16
побег15
вбегать13
забегать13
просмотр10
протекать10
преодолевать9
набег9
летать8
пробегать8
набегать6
прогонка5
нарываться3
плыть3
заход3
напарываться3
претендовать на место2
пройти2
заезд2
разряд1
пробегаться1
наплыв1
autres traductions4052
It can run quiet underwater at twenty knots.
На скорости 20 узлов под водой она может идти бесшумно.
You better go before the police run out of red caps.
Тебе лучше идти, пока у полиции не кончились носильщики.
In fact, the problems with a Sino-Russian alliance run even deeper.
На самом деле, проблемы с Китайско-Российским союзом идут значительно глубже.
Their camera cables run through an outside wall into their security room here.
Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
As soon as he gets to that point, you can run after him.
Как только он доберется туда, ты можешь идти к нему.
But economic logic has rarely run in a straight line between Beijing and Moscow.
Однако экономическая логика в отношениях Пекина и Москвы редко идет по прямой.
This seems to run directly counter to all normally accepted thinking on this subject.
Это идет как будто в разрез с общепринятым взглядом на проблему.
Right, the current wants to run through the play-dough, not through that LED.
Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité