Usage examples of "Territories" in English with translation to Russian

<>
Non-contact, lands and territories Пресечение контактов, вопросы земель и территорий
"Give back the northern territories!". "Верните северные территории!".
Al-Qaeda is taking over our territories. Аль Каида контролирует наши территории.
Even today, Arab territories remain under occupation. Даже сегодня, арабские территории остаются под оккупацией.
United States, Canada, Bermuda, U.S. territories США, Канада, Бермуды, территории США
Many of these tax havens are UK overseas territories. Многие из этих офшоров являются заморскими территориями Великобритании.
States and Union Territories also have science and technology councils. В штатах и союзных территориях функционируют также научно-технические советы.
They're racist, and act like Stormtroopers in the territories. Они расисты и действуют на территориях, как штурмовые отряды.
The Oslo Accords divided the occupied territories into three regions. Соглашения в Осло разделили оккупированные территории на три региона.
Or they've decided to forcibly remove Farad from the territories. Или они решили принудительно удалить Фарада с территории.
What is more, both these indicators lie within their bearish territories. Более того, оба эти показателя находятся в пределах их медвежьих территорий.
Hearing of representatives of Non-Self-Governing Territories and of petitioners Заслушивание представителей несамоуправляющихся территорий и петиционеров
The illegal raids, unauthorized flights and bombardment of neighbouring territories must cease. Необходимо положить конец незаконным вторжениям, несанкционированным облетам и бомбардировкам соседних территорий.
At present, natural monuments of the occupied territories fail to be protected. В настоящее время не обеспечивается защита памятников природы на оккупированных территориях.
Against this backdrop, Israel and the Palestinian territories are relatively stable places. На этом фоне Израиль и палестинские территории являются сравнительно стабильными местами.
In many cases, these missiles could eventually threaten Europe's populations and territories. Во многих случаях данные ракеты могут, в итоге, стать угрозой для населения и территории Европы.
Both our hourly momentum studies stand within their bearish territories, indicating negative momentum. Оба часовых исследования импульса находятся в медвежьей территории, указывая на отрицательный импульс.
Moreover, acts of incitement and terrorism emanating from the occupied territories have intensified. Кроме того, провокации и теракты, исходящие с оккупированных территорий, стали более интенсивными.
What is the objective of this policy of expansion in the occupied territories? Какова цель этой политики экспансии на оккупированных территориях?
Although both of them point sideways, they both stand within their bullish territories. Хотя оба из них и указывают в сторону, они находятся в пределах своих бычьих территорий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!