Usage examples of "accused" in English with translation to Russian

<>
The accused nodded in assent. Обвиняемый кивнул в знак согласия.
Edward Ironside accused, what charge? Подсудимый Эдвард Айронсайд, в чем обвиняется?
Likewise, the sacked public prosecutor had failed to present any solid evidence against those of Mubarak’s security chiefs and officers who were accused of killing protestors, leading to acquittals for almost all of them. Также, уволенный государственный обвинитель не смог представить никаких убедительных доказательств вины глав и офицеров секретных служб Мубарака, обвинявшихся в убийстве протестующих, и, в итоге, почти все они были оправданы.
The court sentences the accused. Суд приговаривает обвиняемый Schmitz к заключению для жизни.
He's being accused of kidnapping. Он обвиняется в киднеппинге.
According to HRW, the government has thwarted efforts to hold corrupt politicians accountable in 2008, by removing and arresting senior officials from the Economic and Financial Crimes Commission (EFCC), the only institution that had actively pursued criminal prosecutions against high-level government officials accused of corruption and graft. Согласно ХРУ, в 2008 правительство всячески препятствовало усилиям по привлечению к ответственности ряда политиков, погрязших в коррупции, для чего использовало отстранение от службы и аресты старших должностных сотрудников Комиссии по расследованию экономических и финансовых преступлений (КЭФП), единственного учреждения, которое активно осуществляло уголовное преследование высокопоставленных правительственных чиновников, обвинявшихся в коррупции и вымогательстве.
What were they accused of? Так в чем их обвиняли?
Google is accused of infringing seven patents. Google обвиняется в нарушении семи патентов.
I accused him of cheating. Я обвинил его в жульничестве.
Capt. Spock, you do not stand accused. Капитан Спок, вы ни в чем не обвиняетесь.
he accused of us of libel. он обвинил нас в клевете.
No, they are accused of committing this crime together. Нет, они вместе обвиняются в совершении преступления.
He accused us of wronging him. Он обвинил нас в том, что мы поступили с ним несправедливо.
He's accused of stabbing her five times with a jackknife. Он обвиняется нанесении пяти ножевых ран.
The accused was found not guilty. Обвиняемый оказался невиновен.
Today, Thai businesses are accused of piracy as often as Chinese companies. Сегодня, наряду с китайскими компаниями, не менее часто в пиратстве обвиняются тайские фирмы.
She accused him of being late. Она обвинила его в опоздании.
Mr. Agos isn't being accused of transporting drugs against police regulations. Мистер Агос не обвиняется в транспортировке наркотиков против полицейских правил.
She accused the dishwashers of stealing. Она обвинила мойщиков посуды в краже.
Corruption is rampant, with government officials accused of cronyism and drug trafficking. Коррупция свирепствует, а правительственные чиновники обвиняются в получении своих назначений на должности по знакомству и в незаконной торговле наркотиками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!