Exemples d'utilisation de "adjusts" en anglais avec la traduction "отрегулировать"

<>
Each petal adjusts itself separately to keep the highest temperature on it. Каждая панель отрегулирована таким образом, чтобы сохранять наивысшую температуру на ней.
Adjust the settings as desired: Отрегулируйте настройки нужным образом.
Adjust the position, be more comfortable. Отрегулировать положение, быть более комфортной.
Adjust the angle of the sensor Отрегулируйте угол камер сенсора
Select what you want to adjust: Выберите параметр, который нужно отрегулировать:
Help me adjust the safety belt. Помоги-ка мне отрегулировать ремень безопасности.
Adjust the SCL quarantine threshold as needed. отрегулировать, если необходимо, порог вероятности нежелательной почты для карантина.
Adjust the fit of the Stereo Headset. Отрегулируйте стереогарнитуру.
Adjust the position of the chat microphone. Отрегулируйте положение микрофона для чата.
Adjust your television or monitor brightness and contrast. Отрегулируйте яркость и контрастность на телевизоре или мониторе.
Put on your headset and adjust the microphone. Наденьте гарнитуру и отрегулируйте положение микрофона.
To adjust the Kinect sensor, follow these steps: Чтобы отрегулировать сенсор Kinect, выполните следующие действия.
You can also adjust the lighting later on. Яркость и контрастность фотографий можно отрегулировать позже.
I had forgotten to adjust the f-stop. Я забыл отрегулировать диафрагму.
Could you tell me how to adjust the volume? Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Use the slider to adjust the brightness of your screen. С помощью ползунка отрегулируйте яркость экрана.
In the short run, it is technically difficult to adjust consumption. В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане.
The FID shall be adjusted, as specified by the instrument manufacturer. FID должен быть отрегулирован в соответствии с указаниями изготовителя прибора.
The FID must be adjusted as specified by the instrument manufacturer. FID должен быть отрегулирован в соответствии с указаниями завода-изготовителя прибора.
You may want to adjust column widths to see the formulas better. Вы можете отрегулировать ширину столбцов, чтобы формулы лучше отображались.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !