Beispiele für die Verwendung von "adjusts" im Englischen

<>
This adjusts the overall beginning balance. Это позволит скорректировать общий начальный баланс.
The fetus adjusts its metabolism and other physiological processes in anticipation of the environment that awaits it. Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает.
However, a discount is applied after the product’s price is calculated, while a price adjustment adjusts the sales price directly. Однако скидка применяется после расчета цены продукта, в то время как корректировка цены непосредственно корректирует цену продажи.
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the reference automatically adjusts. При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов ссылка автоматически корректируется.
Trade is the transmission belt through which supply adjusts to demand. Торговля является приводным ремнем, посредством которого предложение приспосабливается к спросу.
Each petal adjusts itself separately to keep the highest temperature on it. Каждая панель отрегулирована таким образом, чтобы сохранять наивысшую температуру на ней.
The efficiency percentage adjusts the throughput of the resource. Процент эффективность регулирует пропускную способность ресурса.
Do not manually tilt the sensor; it adjusts automatically. Не наклоняйте сенсор вручную; его наклон регулируется автоматически.
In 1921, he wrote a biting piece of social criticism, “The True Story of Ah Q,” about a hapless character who adjusts his values to whatever the circumstances and people around him seem to demand. В 1921 году из под его пера вышел злободневный образчик социальной критики, «Подлинная история А-Кью», о герое-неудачнике, который приспосабливает свои ценности к тому, чего бы ни потребовали обстоятельства и люди из его окружения.
Data in the cell wraps to fit the column width, so if you change the column width, data wrapping adjusts automatically. Данные в ячейке будут переноситься в соответствии с шириной столбца, поэтому при ее изменении перенос текста будет настраиваться автоматически.
If you delete Sheet2 or Sheet6, Excel adjusts the calculation to accommodate the range of sheets between them. Если удалить лист 2 или 6, Microsoft Excel скорректирует сумму с учетом изменения диапазона листов.
The console detects the display’s optimal resolution over the HDMI cable and adjusts the resolution automatically. Консоль определит оптимальное разрешение экрана через кабель HDMI и автоматически настроит это разрешение.
Additionally, the action adjusts the cost on the return sales line to match the cost per piece on the original sales line. Кроме того, это действие корректирует стоимость в строке возврата для соответствия цене за единицу в исходной строке продажи.
If you copy or fill the formula across rows or down columns, the relative reference automatically adjusts, and the absolute reference does not adjust. При копировании или заполнении формулы вдоль строк и вдоль столбцов относительная ссылка автоматически корректируется, а абсолютная ссылка не корректируется.
In fact, over the next decade, as China attempts to move up the value chain into services and adjusts to a shrinking workforce, its investment requirements will shrink – and its investment rate will fall sharply. Фактически, на протяжении следующего десятилетия, по мере того как Китай будет двигаться по цепи формирования стоимости услуг и приспосабливаться к сокращению рабочей силы, его потребность в инвестициях сократится и уровень роста инвестиций резко снизится.
Similarly, the continuous-workout mortgage adjusts payments and terms in specific cases, such as job loss. Кроме того, непрерывная ипотека регулирует платежи и условия в конкретных случаях, таких, как потеря работы.
Each side adjusts about 1.5 inches, which should accommodate most head sizes. С каждой стороны регулируется примерно на 1,5 дюйма (4 см), то есть почти под любой размер головы.
If you move Sheet2 or Sheet6 to another location in the same workbook, Excel adjusts the calculation to accommodate the new range of sheets between them. Если переместить лист 2 или 6 в другое место книги, Microsoft Excel скорректирует сумму с учетом изменения диапазона листов.
This is the date that controls the report and adjusts the date intervals that are defined on the Columns tab. С помощью этой даты можно управлять отчетом и настраивать диапазоны дат, которые определены на вкладке Столбцы.
A compounding rule adjusts the value that is added to a project for the selected indirect component’s cost, revenue, or invoice amount. Правило объединения корректирует стоимость, добавляемую в проект для затрат на выбранный косвенный компонент, доход или сумму накладной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.