Usage examples of "air pressure gauge" in English with translation to Russian

<>
That's the pressure gauge. Это счетчик давления.
While the smallest eruptions have caused only minor local disruptions, the larger ones have entered passing fronts, cooling temperatures, altering air pressure, and increasing precipitation. Если незначительные извержения вызывают лишь небольшие нарушения локального характера, то более крупные попадают в проходящие фронты воздушных масс, понижая температуру, изменяя давление воздуха и вызывая увеличение осадков.
Pressure gauge accurate to ± 0.1 bar манометр с точностью ± 0,1 бар
A lot of low air pressure from Abernethy or somewhere and. Это всё зоны пониженного давления, из Абернети или откуда-то и.
Tank-containers constructed before 1 January 2003 in accordance with the requirements applicable up to 30 June 2001, which conform to the requirements of 6.8.2.2.10 but are not equipped with a pressure gauge or another suitable indicator, shall nevertheless be considered as being hermetically closed until the next periodic inspection according to 6.8.2.4.2 but not later than 31 December 2007. Контейнеры-цистерны, изготовленные до 1 января 2003 года в соответствии с требованиями, применявшимися по 30 июня 2001 года, и отвечающие требованиям пункта 6.8.2.2.10, но не оборудованные манометром или другим подходящим измерительным прибором, считаются, однако, герметически закрывающимися до следующей периодической проверки в соответствии с пунктом 6.8.2.4.2, но не позднее 31 декабря 2007 года.
But mind you, a slight change in air pressure can bring on these bleeds. Учтите на будущее, небольшое изменение давления может вызвать повторное кровотечение.
" 1.6.3.21 Fixed tanks (tank-vehicles) and demountable tanks constructed before 1 January 2003 in accordance with the requirements applicable up to 30 June 2001, which conform to the requirements of 6.8.2.2.10 but are not equipped with a pressure gauge or another suitable indicator, shall nevertheless be considered as being hermetically closed until the next periodic inspection according to 6.8.2.4.2 but not later than 31 December 2008. " 1.6.3.21 Встроенные цистерны (автоцистерны) и съемные цистерны, изготовленные до 1 января 2003 года в соответствии с требованиями, действовавшими по 30 июня 2001 года, и отвечающие требованиям пункта 6.8.2.2.10, но не оборудованные манометром или другим подходящим измерительным прибором, считаются, однако, герметически закрывающимися до следующей периодической проверки в соответствии с пунктом 6.8.2.4.2, но не позднее 31 декабря 2008 года.
Air pressure in tunnel okay. Атмосферное давление в тоннеле нормальное.
When the Joint Meeting considered the special provisions of section 6.8.4 in March 2000, the introduction in TE1 of the new requirement concerning the pressure gauge once more brought up the problem of a transitional measure. Когда в марте 2000 года Совместное совещание рассматривало специальные положения, изложенные в разделе 6.8.4, в связи с включением в специальное положение ТЕ1 нового требования, касающегося манометра, вновь встал вопрос о переходной мере.
As the molecules of air heat up and move faster, the air pressure inside the lantern begins to increase. По мере того, как молекулы воздуха нагреваются и скорость их движения увеличивается, возрастает и давление воздуха внутри фонарика.
and 1.6.4.15 (RID) Tank-containers constructed before 1 January 2003 in accordance with the requirements applicable up to 30 June 2001, which comply with the requirements of 6.8.2.2.10 but are not equipped with a pressure gauge or another suitable indicator, shall nevertheless be considered as being hermetically closed until the next periodic inspection according to 6.8.2.4.2 and not later than 31 December 2007. ". и 1.6.4.15 (МПОГ) Контейнеры-цистерны, изготовленные до 1 января 2003 года в соответствии с требованиями, применявшимися по 30 июня 2001 года, и отвечающие требованиям пункта 6.8.2.2.10, но не оборудованные манометром или другим подходящим измерительным прибором, считаются, однако, герметически закрывающимися до следующей периодической проверки в соответствии с пунктом 6.8.2.4.2, но не позднее 31 декабря 2007 года ".
What about those sudden drops in air pressure levels? Что насчет тех внезапных падений давления воздуха?
“Tanks constructed before 1 January 2003 in accordance with the requirements applicable up to 30 June 2001, which comply with the requirements of 6.8.2.2.10 but are not equipped with a pressure gauge or another suitable indicator, shall nevertheless be considered as being hermetically closed up to 1 January 200x” (2008 for tank-containers, 2009 for tank vehicles, 2011 for tank-wagons). Justification " Цистерны, изготовленные до 1 января 2003 года в соответствии с требованиями, действовавшими по 30 июня 2001 года, и отвечающие требованиям пункта 6.8.2.2.10, но не оборудованные манометром или другим подходящим измерительным прибором, могут, однако, считаться герметически закрытыми до 1 января 200х года " (2008 года в случае контейнеров-цистерн, 2009 года в случае автоцистерн, 2011 года в случае вагонов-цистерн).
Bill's so-called apparitions appeared after we saw the rocket and the air pressure dropped. Так называемые видения Билла появились после появления ракеты, и давление воздуха понизилось.
Millibars, not millilitres to measure air pressure. Давление измеряется не в миллилитрах, а в миллибарах.
We suck the air out, lower the air pressure inside, the chute thinks it's at altitude. Мы выкачаем оттуда воздух, снизим внутри давление - парашют определит, что находится на высоте.
Yeah, you're quiet now, but when that air pressure hits you, you're gonna be screaming like a cat in the dishwasher. Да, сейчас ты спокойный, но когда тебя придавит давлением воздуха, ты будешь кричать как кошка в посудомойке.
We got no air pressure to fire the torpedo. Видишь, не хватает давления для торпедного залпа.
I've tried power surges, I've tried radio waves, sonics, air pressure. Я пробовал всплеск напряжения, я пробовал радиоволны, акустику, атмосферное давление.
When it spins, air passes faster over one side of the ball, reducing air pressure. Когда мяч вращается, воздух проходит быстрее с одной стороны мяча, снижая давление воздуха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!