Exemples d'utilisation de "alternative" en anglais

<>
Well, alternative rock, but yeah. Альтернативный рок, конечно, но всё же.
Alternative 1: LED Backlight Units Альтернатива 1: светодиодные устройства фоновой подсветки
What's the alternative, Cath? Какой выбор, Кэт?
The introduction of Alibaba and Tencent into this industry will offer Chinese SME’s an alternative, one which I would assume would offer better terms for borrowers. Благодаря появлению Alibaba и Tencent на этом рынке у китайских предприятий малого и среднего бизнеса будет вариантное решение, с которым, я полагаю придут более выгодные условия для заёмщиков.
Subject alternative names , <Server FQDN>. Альтернативные имена субъекта , <Полное доменное имя сервера>.
An Alternative to Deposit Insurance Альтернатива страхованию банковских вкладов
They had no alternative but to retreat. У них не было выбора, а только отступление.
He considered two alternative courses. Он рассматривал два альтернативных курса.
But there is an alternative. Впрочем, этому есть альтернатива.
So, assuming that it intensifies further, Europe will rapidly face a grim alternative: Итак, предполагая, что он будет усугубляться и дальше, Европа вскоре встанет перед невесёлым выбором:
Recording alternative quotations [AX 2012] Запись альтернативных предложений [AX 2012]
What, though, is the alternative? Какова же тогда альтернатива?
One alternative, called “parliamentarized presidentialism,” retains direct presidential elections, which many societies still demand. Один из вариантов называется «парламентско-президентской формой правления». Прямые выборы президента сохраняются, чего до сих пор требует общественность многих стран.
When alternative recipients are expanded. Разворачиваются альтернативные получатели.
For what is the alternative? Ибо какова альтернатива?
Administration officials claim they have no alternative but to go along with Mr. Putin. Чиновники администрации США утверждают, что у них нет иного выбора, кроме как договариваться с г-ном Путиным.
The Alternative Origins of Time Альтернативные истоки времени
The main alternative is transfers. Главная альтернатива это перевод денежных средств.
Military power relations being what they are, China has no alternative to peaceful, harmonious development. Если отношения в военной сфере останутся такими, какие они сейчас, то у Китая не останется выбора для мирного, гармоничного развития.
There is no alternative plan Альтернативного плана нет
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !