Exemples d'utilisation de "at five o'clock" en anglais

<>
They'll come at five o'clock? Они придут в пять?
I arranged a meeting on the train station with her at five o'clock Я договился о встрече с ней на вокзале в пять часов.
I asked her to call me at five o'clock. Я попросил её позвонить мне в пять часов.
I have been here since five o'clock. Я здесь с пяти часов.
I usually got up at five in those days. Тогда я обычно вставала в пять утра.
Be sure to come to me by five o'clock. Обязательно приходите ко мне к пяти часам.
At five I was already able to ski. В пять я уже мог ездить на лыжах.
He arrived at the station at five. Он прибыл на станцию в пять.
Will she come home at five? Она будет дома к пяти?
He gave me a promise to come here at five. Он обещал мне, что будет здесь в пять.
I'll be there at five p.m. Я буду там в пять.
That plane will take off at five. Самолёт вылетит в пять.
I'll pick you up at your home at five. Я подберу тебя дома в пять.
He is to come here at five. Он должен прийти сюда в пять.
I usually go home at five. Обычно я ухожу домой в пять.
the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points. годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов.
In the US, the interest rate on government bonds now rises from 1.80% at five years to 2.86% for 10-year bonds and 3.70% for 30-year bonds. Сегодня в США процентные ставки по правительственным облигациям повышаются от 1,80% на пятилетние облигации до 2,86% на десятилетние облигации и 3,70% на тридцатилетние облигации.
Progress since 2007 - when the Clock's hands were last set at five minutes to midnight - has stalled, and political leadership has gone missing on all of the critical issues: С 2007 г. движение вперед (когда в последний раз стрелки Часов были переведены на без пяти минут до полуночи) остановилось, и политическое лидерство исчезло во всех важным вопросах:
Piss ran down his leg at five minutes in. Через пять минут у него по ногам потекла моча.
Said he'd be back at five to pay the caterers. Сказал, что в пять вернётся заплатить организаторам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !