Verwendungsbeispiele von "attempting" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We are attempting an emergency landing. Мы пытаемся совершить аварийную посадку.
Re-downloading both apps and attempting to connect to Facebook again through Instagram Повторно загрузить оба приложения и попытаться снова подключаться к Facebook через Instagram
But attempting such rivalry damages the partnership. Но даже попытки подобного соперничества наносят ущерб партнерству.
Attempting to contact the Resistance, sir. Я пытался вступить в контакт с Сопротивлением, сэр.
Attempting to engage one of the world's most authoritarian governments will not be easy. Будет не просто попытаться заинтересовать одно из наиболее авторитарных правительств в мире.
So this is attempting to make potato starch plastic. Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала.
I see somebody's been attempting tapas. Смотрю, кто-то пытался изобразить тапас.
The US should be attempting to corral North Korea, not giving Iran reason to bolt, too. США должны попытаться загнать в эту конюшню и Северную Корею, не давая при этом Ирану поводов для бегства.
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток.
He was attempting to capture PFC Hall. Он пытался захватить ефрейтора Холла.
Martin argues that about 20 people in a room is probably a reasonable size for attempting to tackle difficult cross-sectoral problems. Мартин приводит следующие аргументы. Если в одной комнате находится 20 человек, то это, вероятно, оптимальное количество для того, чтобы попытаться решить сложные проблемы.
We have taught Spartacus the futility of attempting breach. Мы доказали Спартаку, что его попытки прорваться - тщетны.
Seems she was attempting a love spell. Кажется, она пыталась вас приворожить.
Hey today, we are attempting to ascertain whether or not this kite can provide the necessary wind resistance to support your weight. Сегодня, мы попытаемся узнать, если этот змей сможет выдержать твой вес.
This complicates attempting the same process using the directed evolution. Это затрудняет попытки воспроизведения процесса при использовании метода направленной эволюции.
They're attempting to bring order to chaos. Они пытаются установить порядок в хаосе.
For this reason I will go back into the early, formative years, attempting to show block by block how this investment philosophy developed. По этой причине я вернусь в прошлое, в ранние годы, когда происходил процесс моего формирования, и попытаюсь показать шаг за шагом, как, из чего вырабатывалась эта философия.
Fixed security issue created when attempting to play corrupted content. Устранена проблема безопасности, возникавшая при попытке воспроизвести поврежденное содержимое.
I am attempting to isolate him with thermal sensors. Я пытаюсь найти его с помощью тепловых датчиков.
In this state, Exchange waits 60 seconds before attempting to resend the message, and it repeats this process three times before resorting to other actions. В этом состоянии Exchange ожидает 60 секунд, прежде чем попытаться повторно отправить сообщение, и этот процесс повторяется три раза до перехода к другим действиям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!