Usage examples of "awful" in English with translation to Russian

<>
It was an awful week. Это была ужасная неделя.
So Miss Hilly thought you knew about the terrible awful. Значит, мисс Хилли думала, что вы знали про ужасно страшное.
It is in fact, to quote T.S. Eliot, that “awful daring of a moment’s surrender...” По словам T.С. Элиот, это на самом деле, “дикая смелость гибельного мгновения...”
Predictably, the results were awful. И вполне предсказуемо результаты были ужасными.
And to have him kidnapped like this is bad, awful, horrible, and crappy for us. А то, что его вот так похитили - для нас это плохо, страшно, ужасно и дерьмово.
It promotes such awful pseudoscience. Он пропагандирует ужасную лженауку.
I need to tell y 'all about the terrible awful I done to Miss Hilly. Мне надо рассказать вам о том ужасно страшном, что я сделала мисс Хилли.
And politically, it was awful. Политически это тоже было ужасно.
If people find out the terrible awful was you and Miss Hilly we in trouble there ain't words for. Если люди узнают, что ужасно страшное о тебе и о мисс Хилли, у нас будут неописуемые проблемы.
Well, you're awful finicky. Что ж, ты ужасно разборчивый.
As Barack Obama arrives in Sweden to collect his Nobel Prize, the celebrations expose an awful truth: Europe’s admiration for its ideal of an American president is not reciprocated. По мере приближения дня прибытия Барака Обамы в Швецию для того, чтобы получить свою Нобелевскую премию, подготовка к празднованиям открывает страшную правду: европейское восхищение своим идеалом американского президента не встречает взаимности.
He's an awful bore Он ужасный зануда
This is a classic prescription for realpolitik: yes the Russians are jerks, but they’re an awful lot less scary than the Chinese and they could be useful to us someday. Это классический рецепт realpolitik: да, русские психи, но китайцы намного страшнее, и кроме того, русские могут нам когда-нибудь пригодиться.
Now that sounds pretty awful. Это звучит ужасно.
Signor Cavallo, who returned to the Treasury Department in order to save his baby, is right when he asserts that the budgetary problems are simply not as awful as many people believe. Сеньор Кавальо, вернувшийся в Министерство Финансов, чтобы спасти свое детище, абсолютно прав, утверждая, что бюджетные проблемы совсем не так страшны, как полагают многие люди.
God, this souffle looks awful. Суфле выглядит ужасно.
This sounds retarded and pathetic I know, but all my life I've been searching for one special person on this awful, scary planet who I can love, who loves me for what I am. Я знаю, что это звучит глупо и пафосно, я знаю, но всю свою жизнь я искал одного особенного человека на этой ужасной, страшной планете, которого я мог бы любить, который любит меня такого, какой я есть.
And you have these awful headaches. И всё время ужасная головная боль.
Now, a while back, our producers said to us that we ought to make a film explaining why classic British sports cars like these were so awful and terrible and horrible in every way that people went out and bought hot hatchbacks instead. Итак, ранее, наши продюсеры сказали нам что мы должны сделать фильм объясняющий почему классические Британские спортивные автомобили стали так ужасны и страшны и кошмарны во всем что люди вместо них покупают заряженные хетчбеки.
What do you awful women want? Что вы ужасные женщины хотите?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!