Usage examples of "basil note" in English with translation to Russian

<>
Special note to my incredulous libertarian friends, to whom I made some comments along these lines on a panel moderated by the wonderful Jon Basil Utley at the most recent FreedomFest. Особого внимания заслуживают мои недоверчивые либертарианские друзья, для которых я оставил несколько комментариев на платформе, которую ведет прекрасный Джон Бэзил Атли на самом последнем FreedomFest.
Oregano and basil mostly. Орегано и базилик в основном.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
Basil or tarragon? Базилик или эстрагон?
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Anybody can sling some basil around a kitchen. Каждый может добавить базилик.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
She was making our anniversary dinner And asked me to pick up basil on my way home from work, And I forgot. Она готовила ужин на нашу годовщину и попросила меня захватить базилик по дороге домой а я забыл.
We'll note it in the following way. Запишем это следующим способом.
Basil, why didn't they get their alarm call? Бэзил, почему их не разбудили?
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
So long as they pay their bills, Basil. Не пока они платят по счетам, Бэзил.
Note that the maximum doesn't always exist. Обратите внимание, что максимум не всегда существует.
I buy tomatoes get the basil, the oregano. Покупаю помидоры, базилик, душицу.
I found a note on my desk, but I don't know whose it is. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
Pod dreamt that his Grandma died, turned into a lizard, and a few other things happened, including a pig that was made into some stir-fry with chilli and basil, that Jin ate six months ago. Бод верит, что его бабушка умерла, превратилась в ящерицу, потом еще всякое происходило, в том числе как-то раз свинина попала в блюдо с чили и базиликом, которое Джин съела шесть месяцев назад.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
Fresh basil makes me hungry. Свежий базилик пробуждает аппетит.
We sensed a melancholy note in his voice. Мы почувствовали в его голосе нотку меланхолии.
Basil likes to be dry. Базилик любит быть сухим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!