Usage examples of "become thick" in English with translation to Russian

<>
They become thick when it gets cold outside. Они загустевают, когда на улице холодно.
Using your vocals too much will make it become a thick sound. Если мы немедленно не примем меры, ваш голос останется хриплым.
It's become like a thick fog to me. Она словно густой, окутывающий меня туман.
Financial interests opposed it vigorously at the time, viewing it as the thin end of a dangerous wedge, though they could not have guessed just how thick that wedge would eventually become. Финансовые интересы в то время яростно протестовали против него, расценивая его как тонкий конец опасного клина, хотя они даже не догадывались, насколько толстым, в конечном счете, он станет.
In bright light, the plants grow narrow, thick leaves, but in low light, the leaves become broad and thin. При ярком свете их листья становятся узкими и толстыми, а при недостаточном освещении — широкими и тонкими.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds. Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. Говорят, что в Америке любой может стать президентом, но, наверное, на самом деле это не так.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
What will become of the children after his death? Что станет с детьми после его смерти?
The mucus is thick. Слизь густая.
The people wanted a chance to become rich. Эти люди искали шанс разбогатеть.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
The competition has become fierce. Состязание стало горячим.
Today the fog is as thick as pea soup. Туман сегодня густой как гороховый суп.
She will become a doctor in two years. Она станет врачом через два года.
The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere. Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой.
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
The ice was thick enough to walk on. Лёд был достаточно прочен, чтобы по нему ходить.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!