Exemples d’usage de "billed" en anglais avec traduction en russe

<>
Billed by Google Play Music Через сервис "Google Play Музыка"
When will I be billed? Когда я буду получать счета?
Subscriptions are billed monthly or annually. Плата за подписки взимается ежемесячно или ежегодно.
All effected sales will be billed to you. В Ваш счет будут нами занесены все осуществленные Вами продажи.
Billing frequency means how often you are billed. Периодичность выставления счетов определяет, как часто выставляются счета.
Non-productive hours are never billed to a customer. Счет клиенту на оплату непродуктивных часов никогда не выставляется.
No other transaction types would be billed to the customer. Другие типы проводок использоваться не будут.
Amount Used: An estimate of what you'll be billed. Использованная сумма: приблизительная сумма счета.
Your subscription will be renewed and billed on the same day. Продление подписки и выставление счетов осуществляется в один и тот же день.
The cost of additionally processing your articles will be billed to you. Время, которое нам необходимо для доработки Ваших изделий, мы включили Вам в счет.
The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise. С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью.
The services not billed are remunerated indirectly through interest receivable and payable. Не предъявляемые к оплате услуги оплачиваются косвенно в виде полученных или выплаченных процентов.
All goods shall be delivered as well as billed directly to your customers. Все товары будут доставляться нами непосредственно Вашим клиентам, и так же будет производиться расчет.
You also won't be billed more than your daily or lifetime budget. Сумма счета никогда не превысит дневной бюджет или бюджет на весь срок действия рекламы.
If you don't cancel, you will continue to be billed for them. Если этого не сделать, то выставление соответствующих счетов будет продолжено.
Your Xbox subscription is billed on a date different from your renewal date. Счет за подписку Xbox выставлен за дату, отличающуюся от даты продления подписки.
Productive hours are typically billed to customers, except in the case of internal projects. Счет на оплату продуктивных часов обычно (за исключением внутренних проектов) выставляется клиенту.
You can select categories to designate the transactions that are billed to the customer. Можно выбрать категории для назначения проводок, счета по которым выставляются клиенту.
When you lower your billing threshold, you also change how frequently you're billed. Сокращая лимит биллинга, вы также изменяете частоту выставления счета.
Subscription fees are generally billed or charged in advance of the applicable subscription period. Как правило, счета за подписку выставляются, или плата за подписку взимается до начала соответствующего периода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !