Exemples d'utilisation de "bonds" en anglais

<>
Available instruments: Russian bonds (MOEX) Доступные инструменты: Российские облигации (ММВБ)
Open an account for bonds trading Открыть счет для торговли облигациями
These are the same bonds that hold hydrocarbons together. Это те же связи, что образуют гидрокарбонатные соединения.
“There’s likely going to be selling in bonds.” — Вероятно, будут проводиться продажи бондов».
Hello, this is Max Cherry, Cherry Bail Bonds. Привет, это Макс Черри, Черри залоговых обязательств.
Living matter bonds water, air, earth and the sun. Живая материя связывает воду, воздух, землю и солнце.
The key word for recovery in Japanese is kizuna (bonds). Ключевым словом, обозначающие восстановление, в японском языке является кидзуна (kizuna) (узы, эмоциональное единение).
I now join you in the holy bonds of matrimony. Теперь я соединяю вас святыми узами брака.
Americanization, indeed, is carried by the promise of heightened imaginary self-realization for individuals who are freed from the bonds of social norms and cultural traditions. Действительно, американизация распространяется за счет обещания повышенной воображаемой самореализации индивидуумам, свободным от оков общественных норм и культурных традиций.
But it bonds to carbon dioxide, separating it from the other gases in the exhaust. Однако оно связывается с двуокисью углерода, отделяя его от остальных газов в выбросах.
Carbon-based biochemistry is likely given that carbon forms stable backbone chains, and makes stable but readily breakable bonds with other elements. Углеродная биохимия показывает, что углерод образует устойчивые цепи, а также создает устойчивые, но легко нарушаемые соединения с другими элементами.
Brady Bonds For the Eurozone Облигации Брейди для еврозоны
Bonds are intangible – a contract agreement Облигации не материальны – договор, соглашение
It will be enough to dissolve Omega's interatomic bonds. Этого будет достаточно, чтобы разрушить межатомные связи Омеги.
Goldman Warns Euro Gains May Be Russian Bonds' Achilles Heel Goldman видит в укреплении евро ахиллесову пяту российских бондов
Throughout history, governments have issued bonds in response to national emergencies. В истории имеется множество примеров, когда правительства выпускали долговые обязательства в ответ на чрезвычайные ситуации в стране.
The paradox of sport is that it bonds as it divides. Парадокс спорта в том, что он связывает также, как и разделяет.
To join Princess Vespa and Prince Valium in the bonds of holy moly! Принцесса Веспа и Принц Валиум вы соединяетесь узами свя щенного!
Other elements, notably silicon and sulphur, make less stable bonds at Earth-like temperatures. Другие элементы, самый показательный пример — силикон и сера — образуют менее устойчивые соединения при температурах, подобных существующим на Земле.
Various catastrophe bonds, covering earthquakes and other disasters, and weather derivatives have begun trading on financial markets in recent years. В последние годы на финансовых рынках начали торговать различными закладными по катастрофам, покрывающие риски, связанные с землетрясениями и другими бедствиями, а также производными документами по погодным катаклизмам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !