Exemples d'utilisation de "burnt" en anglais avec la traduction "сжечь"

<>
You burnt my new eyelashes! Ты сожгла мои новые ресницы!
Somebody burnt down the pergola. Кто-то сжёг беседку.
I'd be disembowelled and burnt. То мне выпустят кишки и сожгут.
I've also burnt Julia's diaphragm. Я сжег контрацептивы Джулии.
I can only make burnt fried eggs. Я могу только сжечь яичницу.
In Los Angeles, demonstrators burnt an effigy of you. В Лос-Анджелесе демонстранты сожгли ваше чучело.
The old priory was burnt down, wasn't it? Старый монастырь был сожжен дотла, верно?
I understand you're a fascist, you burnt Yasnaya Polyana. Понял я, что вы, фашисты, Ясную Поляну сожгли.
Fidel, did you preserve the waste paper basket and burnt paper? Фидель, вы сберегли ту корзину для мусора и сожжённую бумагу?
She's probably burnt every picture of us, every birthday card. Может она уже сожгла все наши фотографии и поздравительные открытки.
Their villages have been burnt because they refused to unload military trains. Их деревни сожгли за то, что они отказались разгружать воинские эшелоны.
But it's powdered eggs and burnt toast and freezer hash browns. Но тут порошковые яйца, сожжённые тосты и замороженные картофельные оладьи.
If you want the body of my burnt baby, take it by force. "Если вы хотите тело моего сожженного ребёнка, отберите его силой".
300 years ago he'd have been burnt at the stake for that. 300 лет назад его бы сожгли на костре за это.
The model is hard to determine because the drive train is all burnt out. Модель трудно определить, потому что трансмиссия сожжена в хлам.
Anyway, I just need you to know, sir, I've burnt my footy scarf. Так или иначе я хочу, что вы знали, сэр, я сжёг свой футбольный шарф.
The sensor array is burnt out and there's great damage to the central processor. Весь сенсорный массив сожжен и значительно поврежден центральный процессор.
And he set light to the picture and burnt it right in front of me. И он поднес к фото спичку и сжег его прямо передо мной.
In fluidised bed combustion systems, coal is burnt in a bed of heated particles suspended in flowing air. В системах сжигания в кипящем слое уголь сжигается в слое взвешенных в воздушном потоке нагретых частиц.
I may have just burnt the house down, but I made damn sure you were in it when I lit the match. Я, возможно, и сожгла весь дом, но я чертовски уверена, что ты зажег спичку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !