Exemples d'utilisation de "cane" en anglais

<>
Here we shall plant banana trees coffee trees and sugar cane. Мы посадим здесь банановые деревья, кофейные деревья, и сахарный тростник.
The vest and the cane? Жилетка и трость?
Don't forget a candy cane from Mrs. Claus! Не забудь леденцовую тросточку от миссис Клаус!
In November 2000 in the state of Katsina, a man was apparently sentenced to 100 strokes of the cane and one year's imprisonment on the grounds that he had had extramarital sexual relations with an 18-year-old girl. Было получено сообщение, что в ноябре 2000 года в штате Кацина некоего мужчину приговорили к 100 ударам палкой и одному году тюремного заключения за внебрачную сексуальную связь с 18-летней девушкой.
Well, if the teacher is a mean, old lady who swats you in the legs with a cane if they're not straight enough, yeah. Ну, если это означает, что учительница - злобная старая тетка, которая бьет палкой по ногам, когда ты недостаточно их выпрямляешь, то да.
There is a pig's head and African cane rats. Там свиная голова и африканские камышовые хомячки.
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones. Нам пришлось выбросить фанерные ноги и сделать новые из тростника.
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
We're all running through the candy cane forest. Мы все бежим через лес из карамельных тросточек.
And so it was a very practical reason why it was made of cane. Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам.
I had to have that giant candy cane. Я очень сильно хотел ту огромную карамельную трость.
The protest was led by 83-year-old Ludmilla Alexeyeva, head of the Moscow Helsinki Group, and attended by a smattering of young people along with numerous middle-aged and elderly people, some making their way painfully by cane. Митинг провела 83-летняя Людмила Алексеева, возглавляющая Московскую Хельсинкскую группу. На нем присутствовало небольшое число молодежи, а также много людей среднего и старшего возраста. Некоторые добрались с трудом, опираясь на тросточки.
You'll notice, of course, that the puppet is made out of cane lines. Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
Trade it for a nice aluminium cane with a rubber foot. Обменяйте это на хорошую алюминиевую трость с резиновым наконечником.
The bulkheads have now turned into hoops of cane, but it's ultimately the same structure. Переборки превратились в обручи из тростника, но вообще конструкция та же.
So Grandmother took her revenge on Camellia, with a bamboo cane. И бабушка отыгралась на Камелии бамбуковой тростью.
Farmers will receive training in such areas as cane production technology, harvesting techniques and farm management. Фермеры пройдут подготовку в таких областях, как технология выращивания тростника, способы сбора урожая и управление фермой.
How did you walk with the cane and the two coffees? Как ты шёл с тростью и двумя кружками кофе?
In Uganda, following a policy intervention, sugar cane growers no longer have to pay withholding tax. В Уганде после вмешательства директивных органов предприятия, выращивающие сахарный тростник, больше не должны платить предварительно удерживаемый налог.
Looks like somebody filed halfway through your cane while you were sleeping. Похоже, кто-то подпилил твою трость, пока ты спал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !