Usage examples of "capital injection" in English with translation to Russian

<>
Unless the regulated financial system is systematically audited, with weak entities stabilized through capital injections, asset purchases, or mergers, or liquidated quickly, the overhang of distressed institutions will persist, constraining lending. Если регулируемая финансовая система не будет систематически проверяться, и при этом слабые учреждения не будут стабилизироваться с помощью вложений капитала, покупок активов или слияния компаний или быстрой ликвидации, излишек бедствующих учреждений сохранится, ограничив кредитование.
Unfortunately, the closer one examines the alternatives, including capital injections for banks and direct help for home mortgage holders, the clearer it becomes that inflation would be a help, not a hindrance. К сожалению, чем внимательнее изучаются альтернативы, в том числе вложения капитала для банков и прямая помощь для ипотекодержателей, тем яснее становится, что инфляция будет подмогой, а не помехой.
As if to prove that it understood the impropriety involved, the Troika compelled Greece’s government to immunize the HFSF board members from criminal prosecution for not participating in the new share offer and for the resulting disappearance of half of the taxpayers’ €41 billion capital injection. Как будто демонстрируя ясное понимание того, что данная ситуация некорректна, «тройка» заставила греческое правительство предоставить членам руководящих органов HFSF иммунитет от уголовного преследования за отказ участвовать в выкупе новых акций и за последовавшее за этим отказом исчезновение половины из 41 млрд евро, вложенных налогоплательщиками в капитал банков.
In the worst-case scenario, the BOJ could exhaust its capital and require a fiscal injection, which could jeopardize its independence. В худшем случае, Банк Японии может исчерпать свой капитал и потребовать бюджетную инъекцию, которая могла бы поставить под угрозу его независимость.
The "bad bank" that was established for this purpose, Securum, needed an enormous injection of capital from the owner, the Swedish government. Созданный для этих целей "плохой" банк "Securum" нуждался в огромном вливании капитала со стороны владельца, которым являлось правительство Швеции.
They had the potential to offer benefits in the form of a transfer of skills and expertise, the facilitation of enterprise linkages with global markets and an immediate injection of capital; but they could create problems related to employment reduction following the restructuring of enterprises, as well as problems arising from the anti-competitive behaviour of foreign firms, the crowding out of domestic enterprises and market concentration in a number of sectors. Они могут открывать возможности для передачи знаний и специального опыта, облегчать предприятиям доступ к мировым рынкам и обеспечивать непосредственное получение капитала, однако они могут также создавать проблемы, связанные с сокращением занятости в результате реструктуризации предприятий, а также проблемы, обусловленные антиконкурентным поведением иностранных компаний, вытеснением отечественных предприятий с рынков и усилением рыночной концентрации в ряде секторов.
Jump-starting the region's economy to propel it from a slow, erratic path of growth to a higher sustainable path, which could reduce substantially the level of unemployment and eradicate poverty, would require a substantial injection of financial resources capable of driving investment in both physical and human capital. Быстрый перевод экономики региона с пути такого медленного непостоянного роста на путь более быстрого устойчивого роста, который мог бы существенно сократить уровень безработицы и искоренить нищету, потребовал бы крупных финансовых вливаний, способных стимулировать вложение капитала в развитие как физической инфраструктуры, так и людских ресурсов.
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
I'll give you a painkilling injection. Я сделаю Вам укол обезболивающего.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
I prefer taking medicine rather than getting an injection. Я предпочту принять лекарство, чем получить укол.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
I tremble with fear at the thought of an injection. Меня трясёт от страха при мысле об уколе.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
Kyoto is Japan's former capital. Киото - бывшая столица Японии.
I’ll make you an anaesthetic injection Я введу Вам обезболивающий препарат
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
2. These institutions get a fresh injection of cash that they can use to invest and spend. 2. Эти учреждения получают свежее вливание наличности, которую они могут использовать для инвестиции и затрат.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!