Usage examples of "checking spelling" in English with translation to Russian

<>
Use the REVIEW tab to add comments, check spelling, and share your presentation, and the VIEW tab to switch between views. На вкладке Рецензирование можно добавить примечания, проверить орфографию и поделиться презентацией, а на вкладке Вид — выбрать режим просмотра.
Why are you checking spelling? Почему ты обращаешь внимание на мелочи?
She's gonna stand over my desk with a ruler, checking my spelling. Она готова стоять у меня над душой, с указкой в руках и проверять орфографию.
What's the big deal about checking my email every 15 minutes? И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут?
Her composition is very good except for a few errors in spelling. У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
The policeman was checking the cars one-by-one. Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
Checking Hardware and Software Compatibility Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. Большинство слов читаются в соответствии с тем, как пишутся, но некоторые - нет.
We shall invoice you for the costs of checking the contract. Расходы по проверке договора позднее будут внесены нами в Ваш счет.
Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике
Law enforcement agencies are working various versions of the murder, are checking alibis of previously convicted citizens and persons disposed to such actions. Органы внутренних дел отрабатывают различные версии убийства, проверяют алиби ранее судимых граждан и лиц, склонных к таким деяниям.
In another experiment, the scientists stenciled the battery-like paint onto a mug, spelling out the word “rice.” Во время другого эксперимента ученые нанесли краску на кружку, написав слово «rice» («рис»).
How many bags are you checking in? Сколько сумок вы сдаете?
In 2010, if you combined all 12 spelling variants of the Islamic prophet’s name, “Mohammed” was more popular than any other name given to new babies. В 2010 году, если свести вместе все 12 вариаций написания имени исламского пророка, новорожденных называли Мохаммедом гораздо чаще, чем любым другим именем.
“No,” said Drew Gaffney, our other payload specialist, checking his watch, “it’s too early.” «Нет, — сказал Дрю Гэффни (Drew Gaffney), еще один наш специалист по полезной нагрузке, — еще слишком рано».
Spelling and Grammar Орфография и грамматика.
You are responsible for checking whether the Agreement was amended. Вы несете ответственность за контроль внесений поправок в Договор.
Messages containing bad spelling or grammar. Сообщение содержит орфографические или грамматические ошибки.
Close checking will nearly always show that the reported quotations on the bid or buy side are closely in line with what could be obtained for shares at the moment the quotation was furnished. Тщательная проверка почти всегда укажет на то, что котировки предложения или покупки находятся практически на уровне цен, которые можно получить за эти акции на момент представления котировок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!