Exemples d’usage de "проверке" en russe avec traduction en anglais

<>
Ребята, вы знали о проверке орфографии? Did you guys know about spell check?
См. раздел О двухшаговой проверке. See About two-step verification.
При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка. On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake.
Если возникают ошибки, исправьте элементы, выявленные при проверке. If errors occur, correct the items that the test identified.
Поддающееся проверке сокращение этих вооружений является неотъемлемой частью контроля над ядерными вооружениями и процесса разоружения. Verifiable reductions in these weapons are an integral part of the nuclear arms control and disarmament process.
(ESP) О проверке номера налогового освобождения [AX 2012] (ESP) About tax-exempt number validation [AX 2012]
При сплошной проверке ограничений вложенные группы рассылки не раскрываются. With flat restriction checking, nested distribution groups are not expanded.
В разделах этой главы содержатся сведения о производстве и проверке. The topics in this section provide information about producing and testing.
Это позволит агентству сосредоточиться на проверке точности деклараций, а не просто на обработке форм. This frees up the NACP to focus on verifying the accuracy of the declarations, not simply processing the forms.
Они сконцентрировали свои усилия на приобретении активов, реструктуризации их и продаже, при этом устанавливая рекорд некомпетентности в оценке рисков и предварительной проверке на кредитоспособность. They focused on buying assets, repackaging them, and selling them, while establishing a record of incompetence in assessing risk and screening for creditworthiness.
(VI) идентификации и проверке целей; (vi) identification and vetting purposes;
В следующих разделах приводятся сведения о поиске, вводе и проверке правильности заказов на продажу. The following topics provide information about retrieving, entering, and validating sales orders.
Также согласно статье 8 Протокола во время импорта, за исключением случаев временного импорта огнестрельного оружия для поддающихся проверке законных целей, государства-участники требуют наличия надлежащий простой маркировки на каждой единице импортируемого огнестрельного оружия, позволяющей определить страну импорта и, если это возможно, год импорта. Also under article 8 of the Protocol, at the time of import, except for firearms imported temporarily for verifiable lawful purposes, States parties shall require appropriate simple marking on each imported firearm, permitting the identification of the country of import and, where possible, the year of import.
После этого можно перейти прямо к проверке маркеров доступа. You can then skip straight to the Inspecting access tokens step.
Такое же освобождение от ответственности (или ограничение ответственности) может также применяться к кредиторам, обладающим непосессорным обеспечительным правом, которые стремятся принудительно реализовать свое обеспечительное право в случае неисполнения обязательств, включая случай, когда они участвуют до принудительной реализации в деятельности по проверке, касающейся обремененных активов или помещения, в котором хранятся обремененные активы. The same exemption (or limitation of liability) could also apply to creditors with a non-possessory security right seeking to enforce their security right upon default, including when engaging, prior to enforcement, in workout activities involving the encumbered assets or the facility where the encumbered assets are stored.
И я говорю не о проверке справочника. And I'm not talking about trying to check out a reference book.
О проверке формы I-9 About Form I-9 verification
Главный представитель Китая, Совместный комитет по проверке китайско-пакистанской границы, 1985-1987 годы. Chief Chinese representative, Joint Committee of Sino-Pakistan Boundary Inspection, 1985-1987.
Сдал экзамен — переходишь к следующей проверке навыков и умений. If you pass, you move to the next skill-based test.
проблемы, касающиеся контрольной аппаратуры и связанные, в частности, с подготовкой к физической проверке, например, на основе образцов; Problems concerning control devices related in particular to the preparation for physical control, e.g. on the basis of samples.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !