Usage examples of "chief police officer" in English with translation to Russian

<>
Once a person has been charged, a police officer at or above the rank of sergeant or above, or any other police officer authorized by the Chief Police Officer, may grant police bail after considering the likelihood of the person attending court at a later date and the risk of offending whilst on bail (if granted) [ss 5 and 22 Bail Act]. После предъявления задержанному обвинения полицейский в звании сержанта или выше или любой другой полицейский, уполномоченный начальником полиции, может принять решение об освобождении задержанного под залог, проанализировав вероятность явки этого лица впоследствии в суд и риск того, что это лицо может совершить новое правонарушение, будучи выпущено на свободу под залог (если такое решение будет принято) [статьи 5 и 22 Закона о залоге].
Meetings are attended by representatives of Vilnius City Chief Police Commissariat and the Vilnius Roma community. В таких встречах принимают участие представители Главного полицейского комиссариата города Вильнюса и вильнюсской общины рома.
The police officer put handcuffs on the suspect. Полицейский надел наручники на подозреваемого.
Vilnius City Chief Police Commissariat is among the participants in the implementation of the aforesaid programme. Участие в осуществлении упомянутой выше Программы принимает, в частности, Главный полицейский комиссариат города.
A police officer told me to stop the car. Полицейский приказал мне остановить машину.
The working group consists of representatives of the Ministry of Justice, Ministry of the Interior, Ministry of Social Security and Labour, Office of Prosecutor General, National Court Administration, Law Institute, 1st District Court of Vilnius, Office of Vilnius District Prosecutor General, Chief Police Commissariat of Vilnius, Women Information Centre, Vilnius Shelter for Battered women and Children. В состав рабочей группы входят представители министерства юстиции, министерства внутренних дел, министерства социальной защиты и труда, Генеральной прокуратуры, Национального административного суда, Института права, Вильнюсского окружного суда первой инстанции, Вильнюсской окружной прокуратуры, Вильнюсского главного комиссариата полиции, Женского информационного центра, Вильнюсского приюта для женщин и детей, ставших жертвами физического насилия.
After the police officer found marijuana in the car, Mr. Orozco was issued a summons for possession and drug paraphernalia - petty offenses that each carry a $100 fine - and given a court date. После того как полицейский обнаружил в машине марихуану, г-ну Ороско пришла повестка в суд за хранение наркотиков и владение приспособлением для употребления наркотиков - мелкие правонарушения, за каждое из которых причитается штраф в размере 100 долларов - и назначена дата судебного заседания.
In September 2000, the Association of Chief Police Officers (ACPO) issued a guide to identifying and combating hate crime (Breaking the Power of Fear and Hate). В сентябре 2000 года Ассоциация старших полицейских должностных лиц (АСПДЛ) выпустила руководство (" Преодоление страха и ненависти "), предназначенное для выявления преступлений на почве ненависти и борьбы с ними.
The unarmed teenager was killed by a police officer in Ferguson, Mo., earlier this month. Безоружный подросток был убит офицером полиции в Фергюсоне, Миссури, ранее в этом месяце.
In this respect, chief police officials received copies of a book entitled To Serve and To Protect: Human rights and humanitarian law for police and security forces authored by Cees de Rover, a senior ICRC official, which deals with the application of human rights and humanitarian law by police and security forces. В этой связи старшим должностным лицам полиции были розданы экземпляры книги Сииса де Ровера, старшего должностного лица МККК, озаглавленной Служить и защищать: Права человека и гуманитарное право для сил полиции и безопасности, в которой рассматриваются вопросы применения права прав человека и гуманитарного права полицией и силами безопасности.
Inspiration for the game came from the events in Ferguson, where protests, which began after a police officer killed an unarmed black teenager, are currently underway. Источником вдохновения для игры стали события в Фергюсоне, где сейчас идут протесты, начавшиеся после того, как полицейский убил безоружного чернокожего подростка.
On 7 January 2002, the Chief Police Constable of the Odense police rejected the complaint as there was no reasonable evidence to support the conclusion that an unlawful act had been committed by Ms. Andersen as a member of the Party's executive board. 7 января 2002 года начальник полиции Оденсе отклонил это исковое заявление в связи с отсутствием достаточных доказательств в поддержку утверждения о том, что г-жой Андерсен было совершено какое-либо противоправное действие в качестве члена исполнительного совета партии.
What shocks the most is that a police officer later tortured Kakhramon and shot Akbar in full glare of CCTV while his colleagues stood by and did nothing, committing so bestial a crime and feeling such impunity. Больше всего поражает, что сотрудник милиции пытал Кахрамона и застрелил Акбара прямо под камерой наблюдения, а его коллеги стояли рядом и не пытались ему помешать. Совершая эти зверские преступления, он чувствовал себя полностью безнаказанным.
the Government indicated that criminal proceedings regarding a premeditated murder had been instituted against him and others on 17 March 1998 in Tbilisi Saburtalo District Procuracy and that he had lodged a complaint with the Ministry of Internal Affairs and the Saburtalo District Procuracy against members of the Saburtalo Police Department and the Chief Police Department in Tbilisi. В отношении Левана Гагуа правительство указало, что 17 марта 1998 года прокуратурой Сабурталского района Тбилиси против него и других лиц было возбуждено уголовное дело в связи с совершением заранее обдуманного тяжкого убийства, и он подал жалобу в министерство внутренних дел и Сабурталскую районную прокуратуру на сотрудников Сабурталского полицейского управления и полицейского управления Тбилиси.
A police officer can’t pull you over and arrest you just because you gave him the finger, a federal appeals court declared Thursday. В минувший четверг федеральный апелляционный суд объявил, что полицейский не имеет права останавливать и арестовывать человека, который «послал» его, показав средний палец.
This police officer was describing a textbook example of "ethnic profiling": Этот офицер полиции привёл пример "классификации по национальному признаку", описанному в учебнике:
Listen, some guy going around lighting abortion clinics on fire isn't gonna retaliate against a police officer. Слушай, какой-то парень, поджигающий абортарии, не будет мстить офицеру полиции.
Jonathan Cooper, I'm arresting you for assaulting a police officer and perverting the course of justice. Джонатан Купер, вы арестованы за нападение на офицера полиции и искажение хода правосудия.
Assaulting a police officer - contrary to Section 89 of the Police Act. Нападение на полицейского противоречит параграфу 89 закона о полиции.
You're a sight for sore eyes, Mr. Police Officer. Да вы просто загляденье, мистер полицейский.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!