Exemples d'utilisation de "cleaning ladies" en anglais

<>
On 13 February, in the evening, a fuse exploded in the Osiauri military base, severely injuring three cleaning ladies, one of whom died in Gori military hospital. Вечером 13 февраля на военной базе в Осиаури взорвался запал, в результате чего серьезно пострадали три уборщицы, одна из которых скончалась в горийском военном госпитале.
One fund manager admitted that he pays less tax than his cleaning lady. Один менеджер фонда признал, что он платит меньше налогов, чем его уборщица.
Could be one of your father's patients, a cleaning lady, a friend paying a visit. Он может принадлежать одному из пациентов твоего отца, уборщице, навещающему другу.
So among them, I have been a shepherdess, a truck driver, a factory worker, a cleaning lady. Таким образом, я была пастушкой, водителем грузовика, работником на заводе, уборщицей.
The cleaning lady's on hols and Mary's not too au fait with the old vacuum cleaner. Уборщица в отпуске, а Мэри не в ладах со старым пылесосом.
The woman, about whom you say, so-called Nasif, you are delirious, not knowing whether it will look at you, is your cleaning lady? Эта женщина, о которой вы говорите, так называемая Насифа, которой вы бредите, даже не зная будет ли она на вас смотреть, это ваша уборщица?
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Ladies and gentlemen, welcome aboard. Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom. О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет.
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Ladies first. Сначала дамы
I spent a whole day in cleaning up my room. Я провёл весь день вычищая комнату.
Ladies and gentlemen, now we start the movie. Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
I spent the whole day cleaning up the room. Я провёл весь день вычищая комнату.
He fleeced three old ladies of their meager pensions. Он выманил у трех старушек их мизерные пенсии.
I spent all yesterday afternoon cleaning my room. Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
Ladies and gentlemen, please sit down. Дамы и господа, садитесь пожалуйста.
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
The two ladies smiled at each other. Две леди улыбались друг другу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !