Exemples d'utilisation de "close to" en anglais

<>
Too close to Casterly Rock. Слишком близко к Утёсу Кастерли.
Exxon estimates it has lost close to $1 billion. По оценкам Exxon, ее ущерб составил около одного миллиарда долларов.
Other towns were close to hydropower plants. Другие города находились вблизи гидроэлектростанций.
And we are very close to my house. Это место недалеко от моего дома.
Why are you so close to me, you perv? Почему ты так близко ко мне, извращенец?
Still standing close to people. До сих пор стоишь слишком близко к людям.
This was supported by close to 60% of Danes. Положительный ответ дали около 60% датчан.
far from home and close to everything that imperils it. вдали от дома и вблизи ко всему, что подвергает его опасности.
It's probably close to where he shot Astrid. Вероятно, недалеко от места, где он подстрелил Астрид.
And close to the tyres? И близко к шинам?
For women, the advantage is close to ten points. Для женщин преимущество составляет около 10 процентов.
S3 is a sampling point close to the mixing chamber, S3 = точка отбора пробы вблизи смесительной камеры,
Among them - Museum of Israel, located close to Knesset (Parliament). Среди них - Музей Израиля, расположенный недалеко от Кнессета (парламента).
We're close to the Silo! Мы близко к Бункеру!
There's close to a million people on that island. Есть около миллиона людей на острове.
Unemployment is close to historical minimums, competition for workers is high. Безработица вблизи исторических минимумов, конкуренция за работников высокая.
And my studio is very close to the monkey forest. Моя студия находилась недалеко от леса обезьян.
And so close to festival season, huh? И так близко к фестивалю, да?
A reading close to 1.0 represents a perfect correlation. Значение около 1.0 указывает на идеальную корреляцию.
They are close to regional centres with a " flatter " daily traffic curve. Они проходят вблизи региональных центров, где кривая суточного движения является " более ровной ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !